Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢那套做派。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢那套做派。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他变成了。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲转达我敬意。
Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国还是加拿?
Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他是个了。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论小孩都很喜欢香草味马卡龙。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅想像力。
Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
孩子们会害怕黑,可是许多也会!
Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.
谢谢,。我可请来物了。
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个将永远不会明白这个问题竟如此重要!
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个。
Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论同样地适用于加拿和非加拿。
Les adults me demandent, je dis parce que je vais etudier en France.
问我,我说:“因为我要去法国留学。”
Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.
除了数字之外,我变得跟一样只对数字有兴趣。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一个。
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“这些确实真叫怪。”
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和类历史一样,小小货币之历史也有它自己物。
Les Canadiens ont été directement touchés par cette crise.
加拿直接受到这场危机影响。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain,您拯救了王后和所有被囚禁国民。我们表示感谢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。