La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.
委员会在试图反措以规范以便其使用以方面迈出了大胆一步。
La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.
委员会在试图反措以规范以便其使用以方面迈出了大胆一步。
Pourtant, les migrations internationales légales font souvent l'objet de sévères restrictions.
但合法国际移徙往往还以严格。
La loi ne restreint pas l'information d'ordre général sur l'avortement.
该法比较一般性人流手术资料不以。
De l'avis du Rapporteur spécial, il conviendrait de limiter le recours à ce type de mesure administrative.
特别报告员认为,采取此种行政措以。
La question des limites de la satisfaction était réglée par le paragraphe 3 existant.
现有第3款处理了抵偿以问题。
Pour l'heure, cet accord n'est assorti d'aucune limite dans le temps.
在本阶段,这一协议没有以时间。
Il ne doit faire l'objet d'aucune restriction, quels que soient le lieu et le moment.
这项权利,不得在任何地方或任何时间以。
Si toutefois elles étaient maintenues, il souhaiterait qu'elles soient limitées d'une manière ou d'une autre.
如果这些条款要予以保留,他赞成之以某种。
Le Traité ne restreint en aucune manière l'utilisation légitime et pacifique de l'énergie nucléaire.
《条约》没有合法及和平利用核能以任何。
Les principes de Limburg prévoient également des limitations des droits économiques, sociaux et culturels.
Limburg原则也涉及经济、社会和文化权利以问题。
La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.
第二个问题涉及是否当当事人意思自治以问题。
Ce droit ne peut souffrir aucune restriction, où et dans quelque circonstance que ce soit.
在任何地点和任何情况下,均不得此项权利以任何。
Les exigences d'indépendance et d'impartialité doivent être traitées comme des obligations absolues insusceptibles de limitation.
独立性和无偏倚性要求必须视为绝要求,不能以。
Ce droit ne peut être modifié ou limité qu'aux termes d'un accord entre les parties.
只有通过缔约国间达成明确协定才能该权利以修改或。
L'action de prévention limite les activités qui aggravent le risque d'une réédition des massacres systématiques.
预防行动很有可能再次犯下大规模滥杀组织活动以。
L'Union internationale considère par conséquent que les possibilités de dérogation a l'instrument devraient être limitées.
因此,海运保险联合会认为,该通过合同不受约束能力以。
La législation sur l'insolvabilité peut limiter les créances liées au rejet d'un contrat de longue durée.
破产法可与否决长期合同有关债权以。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须行使否决权以。
Il est très souhaitable que le recours à ces exceptions dans une loi sur l'insolvabilité soit limité.
最好这种例外情形在破产法中使用以。
Plus généralement, les lois adoptées dans le contexte européen assignent des limites à la collecte de données.
较一般而言,欧洲通过法律收集数据以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。