Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
航卫星新发展情况。
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
航卫星新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
航卫星新发展情况。
Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.
航卫星新发展情况。
Le coût des solutions GNSS est trop élevé.
航卫星的解决办法费用过高。
Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进使用航卫星提供帮助。
C'est pourquoi le coût des systèmes de réception GNSS devrait être abaissé.
因此,应降低航卫星收的费用。
À long terme, il devrait en résulter une augmentation du nombre des utilisateurs des GNSS.
其长期结果是增加航卫星技术的用户。
Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.
基准站使差比航卫星服务成为可能。
Les besoins de l'Afrique en matière de formation théorique et pratique aux GNSS sont considérables.
在非洲非常需要进行关于航卫星的教育和培训。
Les GNSS étaient aussi utiles pour le secteur de la pêche.
讲习班还注意到使用航卫星在渔业上的好处。
Recommandation 5. Il faudrait appuyer la promotion de l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为促进航卫星利用的工作提供帮助。
Un autre exposé a été consacré à l'application des GNSS dans le secteur des transports.
另一次专题介绍侧重于在运输部门应用航卫星技术。
Il serait également utile d'organiser de nouveaux ateliers sur les GNSS.
增加安排关于航卫星的讲习班也有助于提高认识。
Recommandation 4. Il faudrait appuyer les activités d'éducation et de formation.
建议4. 应支持航卫星教育和培训方面的能力建设。
Ils ont recommandé la création d'un dispositif permettant aux usagers de signaler ces interférences.
讲习班建议应建立机制,使航卫星的用户得以报告干扰情况。
La nécessité de publier les documents dans d'autres langues que l'anglais a également été notée.
还注意到有必要以英语之外的语文出版与航卫星有关的材料。
Sont convenus de créer un Comité international sur les GNSS afin de promouvoir l'utilisation et les applications des GNSS.
商定成立航卫星国际委员会,其宗旨是促进航卫星的利用和应用。
La création de ce Comité est un autre résultat de l'application des recommandations d'UNISPACE III.
航卫星国际委员会的设立是落实第三次外空会议建议的进一步成果。
L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.
由于Iridium公司的破产,航卫星的执行近受挫。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在航卫星国际委员会的信息门户网站上查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。