On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们世黑暗里预支天上光明。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们世黑暗里预支天上光明。
Je t'aime plus que quiconque sur terre.
我爱你胜过世间何人。
Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.
它还意味着离开世之前,总之,它意味着对于世界。
Telles sont les valeurs qui inspirent notre action sur le terrain, particulièrement là où l'homme souffre et espère.
这样价值观激我们世行,世中所有人受难但抱有希望。
Mais le problème, c’est que très vite, elles se mélangent avec les images des plaines et il devient difficile de le retrouver.
然而,问题是这些意象很快就和世景象混一体,难以再次找到。
Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.
她把与她一样洁白小羊单独留这自私自利世,想到人家只贪图女儿金子,只想榨取女儿钱,她发抖了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。