Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近宜诺。
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.
上海的对蹠点靠近宜诺。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达宜诺(阿根廷首都).
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
宜诺将是唯一一个看到奥运圣火的南美城市.
Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.
宜诺面对经济和政治危机。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
宜诺阿根廷国际关系中心成员。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
宜诺的宜诺大法和社会科荣誉教授。
Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)
教师培训,宜诺大(1967/84年)。
Je vous demande de bien vouloir transmettre nos condoléances à sa famille à Buenos Aires.
希望向其在宜诺的家属转达我们的哀悼。
L'État fédéral est composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires.
行政区划分为23个省和宜诺自治市。
Collaboration à l'enseignement à distance dispensé à 2 300 étudiants.
* 巴塞罗医,宜诺(阿根廷)。
Président du Comité académique du doctorat en droit, Université John F. Kennedy, Buenos Aires.
宜诺约翰·肯尼迪大法博士位术委员会主席。
CELS, Center for Legal and Social Studies, Buenos Aires (Argentine); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
法律与社会研究中心,宜诺,阿根廷;医疗、心理、社会和法律援助。
Professeur de faculté spécialiste de la protection des personnes handicapées (UBA, UCA, UPR).
残疾人问题大教授(宜诺大、阿根廷天主教大、波多黎各大)。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.
这一切说明,宜诺当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住居民点十分关心。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).
各种会议、课程、出版物、研讨会(宜诺、日内瓦、伦敦、拉巴和圣地亚哥)。
Ces échanges se feraient conformément aux dispositions du paragraphe 7 du plan d'action de Buenos Aires.
应根据宜诺行动计划第7段的规定进行此种信息交换。
Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)
各种会议、课程、出版物、研讨会(宜诺、日内瓦、伦敦、拉巴和圣地亚哥等城市)(1967/97)。
L'Argentine est un pays fédéral composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires.
阿根廷是一个由23个省和宜诺自治市组成的联邦国家。
Le Gouvernement de Buenos Aires établit le siège du Gouvernement des îles Malvinas à Puerto Soledad.
宜诺政府将波多索莱达确立为马尔维纳群岛的政府所在地。
L'établissement, dans la ville de Buenos Aires, du Secrétariat du Traité sur l'Antarctique est déjà une réalité.
在宜诺设立《南极条约》秘书处现在已经成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。