Tu ne me facilites pas le travail.
你这是给我的工作帮倒忙。
Tu ne me facilites pas le travail.
你这是给我的工作帮倒忙。
Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.
(他什么也没有帮我,事实上还帮倒忙。
Cela est inacceptable et fait reculer plutôt qu'avancer le programme de paix.
这是无法令人接受的,只和平议程帮倒忙。
Ce serait paradoxal mais, de plus, nous créerions une nouvelle classe de privilégiés et ne rendrions pas service à l'ONU.
这不仅是自相矛盾,我们还因此认可了一类特权国家,只给联合国帮倒忙。
Dans ce contexte, nous voudrions exprimer notre sincère reconnaissance aux États qui ont décidé de ne pas appuyer la résolution partiale et tout à fait contre-productive d'aujourd'hui.
在这方面,我们决定不支持今天的片面和帮倒忙的决议的国家表示衷心的感谢。
Mais la pratique consistant à maintenir les membres dans l'ignorance de ces réunions périodiques importantes du Conseil de sécurité qui se tiennent à huis clos - sans mettre de compte rendu à leur disposition - ne sert les intérêts de personne.
但那种将安全理事会的定期和重要的不公开会议捂得严严实实、不让会员国得到会议记录的法,我们大家都只是帮倒忙。
Si un État a appuyé ce projet de résolution en pensant qu'il répondait d'une manière ou d'une autre aux besoins aigus et pressants de la région en matière de sécurité, il se cause du tort à lui-même et aux habitants de la région.
如果支持这项决议草案的任何人认为它缓解我们区域严重和紧迫的安全要求,那么他们是在给自己而且也给该区域人民帮倒忙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。