Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.
(者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆
老板。
Olivier Flottes patron de la brasserie Flottes dans le 1er arrondissement à Paris.
(者)奥利维尔·弗洛特,巴黎1区弗洛特餐馆
老板。
L'an dernier, 42 % des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.
去年,我国国庆日者中42%是妇女。
À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.
在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔者Wangari Maathai教授
录像讲
。
Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty.
者获
在Almaty
一家著名电视公司攻读新闻硕士课程
学金。
Le deuxième objectif de cette révision est de simplifier les modalités de sélection des lauréats afin de les rendre plus pratiques et plus acceptables.
这一修订第二
目
是简化选拔
者
程序,使其更加可行和更容易管理。
Les lauréats des prix nationaux des microentrepreneurs et les bénéficiaires de microcrédits lanceront l'Année en donnant le signal d'ouverture de plusieurs bourses des valeurs dans le monde.
各国微型企业家者和小额供资
客户将在世界各地
股票市场打开盘钟启动这
年。
Au cours d'une de ces séances du débat général, le message à la Conférence de Nadine Gordimer, prix Nobel de littérature et citoyenne d'Afrique du Sud, a été porté à l'attention des participants.
在一次一般性辩论期间,国际会议收到了诺贝尔文学者、南非公民Nadine GORDIMER
贺文,备受与会者注意。
Cette délégation souhaitait également que le prix soit utilisé pour permettre de poursuivre les travaux pour lesquels le lauréat a été récompensé, en l'attribuant de nouveau à la région de l'intéressé de manière à appeler l'attention sur les objectifs de l'UNICEF.
该代表团也希望把这用于继续推动
者受到确认
过去
工作,为此而在
者所在
区域颁发这
,以使人们注意儿童基金会
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。