Les objectifs, cependant, doivent être réalisables et bénéfiques à tous les États Membres.
但各项目标必须是所有会员国都能实现并都能从中。
Les objectifs, cependant, doivent être réalisables et bénéfiques à tous les États Membres.
但各项目标必须是所有会员国都能实现并都能从中。
L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.
如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用、相彰工作方。
Quels sont les pertes et profits?
是什么和损失是什么?
Du point de vue moral, les intéressés devraient être les premiers bénéficiaires de toute aide internationale.
在道义上,从国际援助中首先应该是幸存者。
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互一种良循环一部分。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以于经常互动。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
于它煤炭工业,这个地区快速起来。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任何个人于机会。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任何个人于机会。
C'est un bon exemple des avantages que retirent les programmes quand l'Administration a une plus grande liberté d'action.
这是一个在行政当局有较大灵活情况下,方就可能好例子。
Le Comité des personnes disparues a continué de bénéficier d'un large soutien politique et public.
委员会继续于广泛政治和民众支持。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家于中心教育工作。
Nous devons veiller à ce que les générations futures bénéficient de meilleures conditions de vie.
我们必须确保今后世代都于更好生活条件。
La commercialisation des moyens et procédés techniques a facilité en partie ces progrès.
这方面进步,部分于技术商业化。
Je ne doute pas que l'Assemblée bénéficiera de votre expérience aussi bien professionnelle que personnelle.
我确信,大会将于你个人和专业经验。
Les mandats actuels qu'a établis le Conseil bénéficient largement de toute cette expérience passée.
安理会目前确定任务规定大大于过去这些经验。
Ces résultats ont pu être obtenus grâce à la politique d'information et d'assistance du HCR.
这些结果获于难民专员办事处宣传和协助政策。
Le Sommet du millénaire, l'an prochain, pourra tirer profit de nos travaux.
定于明年举行千年首脑会议将于我们工作。
La Déclaration du Millénaire réaffirme qu'aucune personne ne doit être privée des bienfaits du développement.
《千年宣言》重申以下原则:不剥夺任何个人于机会。
Si les envois de fonds peuvent effectivement constituer un avantage important, ils n'en forment toutefois qu'une partie.
汇款可能是重要之一,但汇款或许无法给出事情全貌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。