Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项业举行义演。
Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项业举行义演。
Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.
基于业的合作并不是新近出现的。
Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.
协商一致同业一样确实应该从我做起。
Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.
个别的人正在继续支持旨在促进发展的业。
L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».
特别是,“新经济”时代催生了新形式的业,所谓“风险业”。
Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.
我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。
Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.
第二个要素是,公司应为业捐款、捐献时间或工作人员。
Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.
显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在业上有所作为。
Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.
目前正在修正《业法》和《社会联合会法》案文。
La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.
业是一种重要的补充,但无疑不可作为公共投资的替代。
La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.
尽管如此,社会责任远远出遵守法律、出业的范围,甚至也可出了公共关系的范畴。
Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.
此外,公民要发挥重要的作用,特别对业做贡献。
Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.
此外,还需要让尤其是公司和业部门的新伙伴参加捐助。
Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.
公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和业。
Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.
在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为业和公司的社会责任。
Cet accroissement du volume des flux privés n'est pas la seule tendance du mécénat d'entreprise visant le développement et l'atténuation de la pauvreté.
私人款增加,并不是公司业致力于发展和扶贫的唯一新动向。
Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.
但在过去十年期间,私人财富的积累促使了美国和其它地方业的发展。
Les rapports de l'OCDE, par exemple, ne contiennent pas de renseignements sur l'engagement philanthropique croissant de donateurs privés dans les pays du Sud.
例如,经合组织的报告并不包括关于南方国家私人捐助者越来越多参与业的资料。
Dans ce contexte, il a prôné une coopération internationale non soumise à conditions, qui ne devait pas non plus relever d'un esprit de charité.
在这方面,它呼吁开展不附带任何条件也当作业对待的国际合作。
Les organisations religieuses se sont multipliées et leur activité s'est diversifiée puisqu'elles s'occupent désormais d'oeuvres charitables, d'éducation et de renforcement des liens et contacts internationaux.
宗教组织数量增加,活动越来越广泛,包括业、教育及加强国际联系与接触。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。