L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千万
人死亡。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千万
人死亡。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千万
人对这个广告很失望。
Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.
每年三月,成千万
客赴日赏樱。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千万地聚集在火炬传递
沿途。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡
路
。
Des milliers de maisons ont été réparées.
成千万个家园得到修
。
Chaque année, des milliers de touristes viennent au Louvre pour admirer son fameux sourire.
每年都有成千万
旅
到卢浮宫欣赏她那著名
微笑。
Monsieur Fransois est ainsi et avec lui, des millions de Fransais moyens.
弗郎索瓦先生这样人。象他这样
人法国人,有成千
万。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千万
人逃离家园。
Monsieur Fran?ois est ainsi et avec lui, des millions de Fran?ais moyens.
弗郎索瓦先生就是这样人。象他这样
人法国人,有成千
万。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千万这样
人。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千万人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.
世界无能为力地看着成千万平民惨遭谋杀。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千万
妇女及其儿童突然间流浪街头。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千万
人无家可归。
Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.
目前全世界有成千万枚核弹头。
Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.
我们作为东道国接受了成千万
难民。
Il y a des milliers d'enfants comme lui au Darfour.
在达尔富尔有成千万
这样
孩子。
Le terrorisme a coûté la vie à des milliers d'innocents.
恐怖主义使成千万
无辜百姓丧生。
On pourrait citer des milliers d'exemples analogues dans le monde.
世界各地有成千万个类似
例子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。