Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释报的理由。
Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!
我将给予最实惠的报!
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报省模一次到位,方便快捷。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的报。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免报.
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报文件及数据的记录和存档。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报和现在的市场行情不符。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版报打样,或图纸设计出样品。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
的购房报已被接受,而且资金也到位了!
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上出的报应该保持并应出可比的报。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,接单报。
Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.
已收到三名应商的报,并把报转递后勤司,以作技术评。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备应商之前,综合应商的报并发展渠道。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报、订货、技术支持可以直接与我处联系。
Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.
不过,该公司仍未最低报。
L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.
目前正在评估应商出的货报。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求报。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分包合同报450,000科威特第纳尔。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所交的最低报被宣布为拍卖的起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。