Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
差费用由雇主担。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
差费用由雇主担。
Cette société de transports assure le service de la banlieue.
这家运输公司担郊区的运输业务。
Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?
富国能否担得起帮助穷国?
Ce sont eux qui doivent assumer une grande partie du coût des soins.
他们担了护理的许多费用。
Il est proposé que le Bureau soit invité à assumer ce rôle.
建议邀请主席团担这一责。
Les gouvernements nationaux sont responsables au premier chef du développement.
各国政府担着发展的主要责任。
Nous devons assumer cette obligation vis-à-vis de notre peuple.
这是我们对我国人民担的义务。
Les dépenses du Tribunal sont à la charge de l'Organisation des Nations Unies.
二.法庭经费由联合国担。
Qui assumera la responsabilité ultime de ces décisions?
谁将为这些决定担最终责任?
C'est au premier chef aux pouvoirs publics nationaux qu'il incombe d'agir d'abord.
每一国家担行动的主要责任。
Les Iraquiens sont tout à fait capables d'assumer cette responsabilité.
他们完全有能力担起这项责任。
Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.
海运担着世界贸易的90%以上。
Personne d'autre ne peut assumer cette responsabilité.
没有任何其他人可以担这一责任。
Ce contexte renforce les responsabilités de l'ONU.
这种情况使联合国再次担起责任。
Nous le devons à nos enfants et aux enfants de nos enfants.
我们对我们的子孙及其后代担着责任。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担任何外债。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,该司的全面责任仍由司长担。
Actuellement, 10 policiers sont chargés de cette protection.
目前有10名警官被指派担保卫任务。
Le Gouvernement doit assumer ses responsabilités à cet égard.
政府应当担起这方面的责任。
L'ONU est l'instance qui incarne le mieux cette responsabilité collective.
联合国是最能担这种集体责任的论坛。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。