16.Toute Partie visée au paragraphe 1 du présent article, qui, à tout moment avant d'être assujettie aux obligations énoncées aux articles 2A à 2(supprimé)J découlant des mesures de réglementation, se trouve dans l'incapacité d'obtenir des quantités suffisantes de substances réglementées, peut notifier cette situation au Secrétariat.
本条第1款行事的缔约方,如在第2A至2J条(删除)规定的控制措施义务适用于该国前的任何时候,发现不能获得充分的受控物质供应,可将此情况通知秘书处。