Le Comité recommande le versement d'une indemnité à hauteur des montants réclamés.
小组建议索赔额进行赔偿。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité à hauteur des montants réclamés.
小组建议索赔额进行赔偿。
On peut, par exemple, les regrouper en fonction des techniques utilisées.
例如可以所的程序分类。
Ils sont inscrits dans les livres comptables à leur valeur d'achat historique.
些资产历史购买价值入账。
Le débat devrait se dérouler suivant une liste évolutive d'orateurs.
应该滚动发言名单进行辩论。
Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.
定义,不存在核顾问。
Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.
本报告是请求编写的。
Le présent rapport est soumis en réponse à ces demandes.
本报告是要求提出的。
C'est ce que nous faisons aujourd'hui conformément à notre intention.
今天我们当时的意图样做。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应字母顺序排列。
Le présent rapport a été établi en réponse à ces demandes.
本报告是些要求编写的。
D'après le classement des sociétés de Engineering News Record.
《工程信誉》的公司排名列出。
L'acheteur doit payer le prix tel que prévu dans le contrat de vente.
买方必须销售合同规定支付价款。
Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.
费是每人每天20第纳尔计算。
Dans la base de données, les informations sont classées par pays.
数据库是国别情况编排的。
À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.
我们显然正在同个歌谱歌唱。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要中期战略编制预算。
Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.
应气专委规定的部门报告信息。
Le présent rapport est également soumis conformément à cette demande.
本报告也是此项请求提交的。
Ils ne sont pas indiqués selon le plan recommandé par le secrétariat.
些数字没有秘书处建议的计划列出。
Cette aide devrait être fonction des besoins des bénéficiaires.
种援助应该预期受益人的需要提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。