Cela représente 2,5 % du produit national brut national mondial ou 1,73 dollar par habitant.
分比计算,这占世界国内生产总值的约2.5%,即人均1.73美元。
Cela représente 2,5 % du produit national brut national mondial ou 1,73 dollar par habitant.
分比计算,这占世界国内生产总值的约2.5%,即人均1.73美元。
Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.
缴费额工资的分比计算,雇员的缴费额是其工资的5%,在发工资时扣取。
Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.
缴款工资的分比计算,雇员缴款为薪的5%,在发工资时从工资中扣除。
Ces cotisations sont calculées en pourcentage du salaire et celles des employés, soit 5 % du salaire brut, sont déduites à la source.
缴费额工资的分比计算,雇员的缴费额是其工资的5%,在发工资时扣取。
Les cotisations sont payées par les employeurs et, souvent, par les salariés; dans ce dernier cas, elles sont généralement calculées en pourcentage du salaire (5 % à 6 % en général).
费由雇主缴,雇员也往往缴费。 在雇员需要缴费的情况下,费通常工资的分比计算(一般为5%至6%)。
Les recommandations les plus importantes sont les suivantes : a) les chefs de secrétariat des organisations qui ne l'ont pas encore fait devraient étudier la possibilité d'inclure dans les coûts directs internes des projets ou programmes les éléments identifiables actuellement couverts par des redevances en pourcentage perçues au titre des dépenses d'appui; b) le Conseil d'administration du PNUD devrait réexaminer la pratique consistant à incorporer les dépenses d'appui indirectes des organisations du système dans les éléments et dépenses de fond des projets du PNUD.
(a) 尚未这样做的各组织行政首长应探讨是否可能将目前分比计算的支助费用支出中可查明的成分作为项目或方案的直接和内部费用列入其中;(b) 开发计划署执行局应审查将间接支助联合国系统各组织的费用作为开发计划署实质性项目投入和开支费用的一部分这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。