Malgré la pluie, les etudiants jouent au football dans le terrain de sport.
尽管下着雨,学生们还是在上踢足球。
Malgré la pluie, les etudiants jouent au football dans le terrain de sport.
尽管下着雨,学生们还是在上踢足球。
J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.
我在上等了两个小时只为能看你一眼。
C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suis entré dans la cour de récréation.
我到学时,满头都是亮晶晶。
Une semaine auparavant, ils ont tiré au mortier depuis la cour d'une école élémentaire de l'Office à Beit Hanoun.
上周,他们还从拜特哈嫩一所近东救济工程处小学上射迫击炮。
Les travaux ainsi réalisés ont contribué à la réduction des frais de fonctionnement des écoles et à l'amélioration du cadre scolaire.
新建学面积更大,配有更大间教室、科学实验室、图书馆、计算机室。
Les nouvelles écoles sont équipées de classes suffisamment vastes, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'informatique et de terrains de jeu.
在新建学中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室。
Les nouvelles écoles, plus grandes, sont équipées de salles de classe suffisamment spacieuses, de laboratoires, de bibliothèques, de salles d'ordinateurs et de cours de récréation.
在新建学中,教室面积充足,并建有科学实验室、图书馆、计算机实验室。
Le 29 octobre, Tamaz Varduashvili, vigile de l'école no 1 du secteur d'Akhalgori, a trouvé dans la cour de l'école une bombe qui lui a explosé entre les mains.
10月29日,Akhalgori居民点1号学警卫Tamaz Varduashvili在现一枚炮弹,炮弹在他手上爆炸。
L'Association a en outre contribué à la construction de deux laboratoires d'informatique, d'une bibliothèque et d'un terrain de sport dans deux écoles de la province de Hebei.
此外,对外友协还帮助河北省两所小学建造了两个计算机房、一个图书馆一个。
Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés. On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.
洗干净又重新梳过头后,我们路路续续回到。大伙都湿漉漉,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。
C'est le temps qu'il faut pour que les roquettes s'abattent sur leurs vies, sur leurs foyers, leurs hôpitaux, leurs crèches, leurs écoles et leurs terrains de jeux - et pour que leurs vies soient à jamais détruites.
而火箭弹穿入以色列平民生活所、住房、医院、学,永远毁掉他们生活,也就只需要15秒钟。
Cette incursion a causé la démolition totale d'un groupe de toilettes, d'une cantine et de tout son contenu, d'un abri, d'une salle de classe et de tout son contenu, d'un conteneur et d'un terrain de jeux.
此次闯入事件生以后,一排厕所、一座食堂及食堂内物品、一间棚屋、一间教室及教室内物品、一个集装箱一个被完全毁坏。
N'ayant pas été conçus à cet effet, ces locaux n'offraient pas en général l'espace approprié pour des salles de classe, des bibliothèques, des laboratoires, des salles d'ordinateurs ou des terrains de jeux et n'étaient pas suffisamment éclairés et ventilés.
由于这些租用房舍不是作为学设计,因此教室、图书馆、实验室、计算机房一般空间不大,照明通风条件也差。
On estime ainsi la valeur de la production des écoles publiques à la somme des salaires payés, des manuels scolaires et autres matériels achetés auxquels viennent s'ajouter l'amortissement et l'entretien des bâtiments, des terrains, du mobilier et de l'équipement.
例如,公立学产出价值就假定为等于支付薪金,再加上课本其他购买教材,加上建筑物、、家具设备折旧保养费总。
Les autres cas de disparition concerneraient des Hutus, pour la plupart regroupés et détenus par des membres des forces de sécurité au stade de l'École technique supérieure de Bujumbura, dans le faubourg de Kamenge, puis emmenés vers une destination inconnue.
据说,其他失踪案件都涉及胡图人,据报其中多数,先给安全部队集中关押在布琼布拉郊区卡门杰高等技术学上,后来不知给带往何处。
Le principe Reconstruire en mieux est illustré en Indonésie où des écoles sont en construction, sur des fondations plus solides, avec des installations sanitaires séparées pour les filles et les garçons, des facilités d'accès pour les élèves handicapés et de meilleures salles de classe et cours de récréation.
在“重建得更好”例子中,在印度尼西亚建造学包括打造更坚实地基,男童女童分开卫生设施,为残疾学生改进设施,以及提供更好教室。
Malheureusement, les vies des enfants palestiniens sous l'occupation israélienne sont sous une menace constante, car il n'existe ni de refuge ni d'abri sûr quand même leurs maisons, leurs salles de classe, leurs terrains de jeux et leurs hôpitaux ne sont pas à l'abri des attaques excessives et aveugles menées par la puissance occupante.
可悲是,在以色列占领下巴勒斯坦儿童生命不断处于威胁之中,因为他们无处避难或藏身,即使他们家、教室、医院也不能免于占领军过度不分青红皂白攻击。
Objectif 2 - Rendre l'enseignement primaire universel : Atteindre une scolarisation de 100 % dans le primaire : i) augmentation du taux de scolarisation à 94 %; ii) 5 % du revenu familial est consacré à l'éducation des enfants; iii) distribution de matériels didactiques à 9 050 écoliers âgés de 5 à 14 ans; iv) aide au Gouvernement dans la rénovation de 5 bâtiments scolaires, de 5 bibliothèques et de 10 terrains de jeux; v) aide au Gouvernement dans la fourniture de cartes d'autobus gratuites et de repas de midi à 845 enfants; vi) octroi de bourses d'études à 75 étudiants appartenant les uns aux castes les plus défavorisées, les autres aux castes répertoriées; vii) formation professionnelle à l'intention de 250 étudiants.
目标2-普及小学教育:实现小学100%入学率;㈠ 将学入学率提高到94%;㈡ 5%家庭收入用于子女教育;㈢ 向9 050名5-14岁学龄儿童放教育材料;㈣ 帮助政府翻修学房舍(5所)、图书馆(5所)(10个);㈤ 帮助政府向845名儿童提供免费公车票午餐;㈥ 向75个最落后种姓在册种姓学生提供奖学金;㈦ 向250名学生提供职业培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。