J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
As-tu déjà nagé avec les dauphins?
你曾经和海豚一起游泳吗?
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗战场。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经,曾经伤害,无能为,因为好自私。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡曾经作为议事大厅。
Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.
他们曾经一起在甘冈个。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经申请过签证吗?
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他曾经为了这次考试用功读书。
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你是否曾经被拒绝颁发中国签证?
Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?
您有您曾经修过主课清单吗?
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天使,他向我走来.
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你家曾经被拒绝签证吗?
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这不再是你曾经紧握过手?
Nous avons passé deux jours dans ce petit village.
我们曾经在这个小村庄里住过天.
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相,但后来她离开了他。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他们就这样表现?
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫曾经担任欧盟委员会委员。
La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.
曾经誓言很美好, 但是过去.
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文讲述部队曾经过往历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。