Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走近。
Ils s' approchent de la table.
他们朝桌子走近。
Elle est venue vers moi.
朝我走来。
Pereferez-vous une chambre cote rue ou cote jardin?
您需朝马路房间还是朝花园房间?
Jetez un peu les yeux de ce côté.
你朝这儿瞧一瞧。
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝那边看见什么?
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千万只气球朝天空飞去.
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑去。
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一个方向圆圈,但朝另一个方向横著。(你是与公吧!
Elle a donné un coup de pied à sa fesse.
朝股上踢了一脚。
La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.
房间朝院子开有一扇并不太小窗子。
Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.
士兵端好枪,瞄准目标,朝敌人射去。
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
毕业时候他给引导着朝银行方面行业发展。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该朝这个方向加倍努力。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日朝相反方向离去。
Les pilleurs armés ont tiré à tort et à travers dans la foule.
武装抢掠分子朝人群胡乱开枪。
Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.
我们必须继续朝这个方向努力。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将朝这一方向发展。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们朝什么方向走。
C'est un pas dans la bonne direction.
这是朝正确方向迈进一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。