Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.
衰退根原因必须予以解决。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根原因是缺乏政治意志。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我需要处理根原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工根原因非常复杂。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我更加关注解决根原因。
Elle s'attache également aux causes sous-jacentes de ces conflits.
它还重点关注这些根原因。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必须消除恐怖主义这些根原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根原因,实行预防方案。
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意根原因。
Telles sont les raisons fondamentales pour lesquelles nous refusons l'action militaire.
这就是我拒绝军事行动根原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全根原因是否在得到有效解决?
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持久解决始终必须解决根原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象一个根原因,是极端贫困。
La malnutrition est la cause première de près de 50 % des décès d'enfant.
营养不良是几乎一半儿童死亡根原因。
Deuxièmement, nous devons examiner les causes sous-jacentes du terrorisme.
其次,我需要审查恐怖主义根原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根原因是各国内部发生了重大政治变动。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施旨在消除恐怖主义根原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国更深入地检查根原因。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家充分地阐述了这一状况根原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。