Il est aimé par la classe au complet.
深受全班
爱戴。
Il est aimé par la classe au complet.
深受全班
爱戴。
Il est aimé et respecté de tous.
受到所有人
爱戴与尊敬。
Il est tres celebre et tres aime.
变得很有名并且受到了极大
爱戴.
Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.
她非常喜欢孩子,我觉得孩子们也非常爱戴她。
Il était très aimé et respecté des Samoans de toutes conditions sociales.
受到社
各界人士
爱戴和尊敬。
Jérusalem restera unie et ouverte à tous ceux l'aiment.
耶路撒冷将保持统一并向所有爱戴人开放。
Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.
我我们对你所代
国家芬兰
钦佩和爱戴。
En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.
在沙特社中,老年人受到爱戴、尊重和照料。
Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.
圣卢西亚同胞给
称——“康普顿爸爸”——显
了
受欢迎程度和对
爱戴之情。
Digne représentant de son pays, il a toujours été considéré avec estime et affection au sein de la communauté internationale.
是自己祖国
尊贵代
,在国际社
一向受到尊崇和爱戴。
Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.
被钦佩,这是当然,同时也因其智慧被争议,被嫉妒,被尊敬,但却并不受人爱戴,这是因为
智慧总略显狡黠与好斗。
Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable.
联合国大家庭失去了一位最受人爱戴外交家,人们将永远缅怀同
友好相处
时光。
Pour rendre hommage à une personnalité appréciée ou puissante, certains parents n’hésitent pas à choisir pour leur progéniture le nom entier de celle-là.
为了达对一些受爱戴或强有力人物
敬意,有些家长毫不犹豫地为
们
孩子选了这些名人
全名。
Les qualités du regretté Roi en faisaient un personnage fort admiré par son peuple, qui appréciait grandement ses qualités propres et son esprit d'initiative.
已故国王杰出品德和领导作用深受其人民爱戴。
En outre, c'était une personnalité très aimée et respectée, non seulement par le peuple palestinien mais également par beaucoup dans le monde entier, dont l'Indonésie.
此外,不仅受到巴勒斯坦人民,而且在世界各地,包括在印度尼西亚,都备受爱戴和敬仰。
M.Sun Zhongshan est un grand homme chinois du 20ème siècle, il est aimé et respecté de son vivant et après son décès par tous les Chinois.
孙中山先生是20世纪中国伟人,
生前与身后都深受海内外中国人
爱戴与尊崇。
Le Liban a demandé la prorogation pour une nouvelle période de six mois du mandat de la FINUL, qu'elle estime et respecte au plus haut point.
黎巴嫩请求把我们高度爱戴和敬重联黎部队
任务期限再次延长6个月。
Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.
履行其崇高使命
方式使
赢得了全世界许多人
爱戴和惦念。
Le père Lini a dit que, de ce fait, l'ONU avait une place toute particulière dans le cœur du peuple vanuatuan qui éprouve une grande estime pour elle.
出于这种原因,联合国深受瓦努阿图人民爱戴和尊重。
Bon, donc, le Général Duan, vénéré par ses troupes a été enterré àMae Salong, dans un endroit retiré, accessible par un chemin de montagne àflanc de coteau bien agréable.
这位受人爱戴段将军,死后被埋葬在麦斯乐一处风光旖旎
山坡上,只有一条山路可以到达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。