Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有学。
Appareil d'imagerie de rayonnement comprennent: des diodes, transistors, et avant la libération de tous électronique.
辐射成像设备包括:二极管、晶体、前放及所有学。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过一个小时科学,物理,
学.但我什么
没听懂.
Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique.
拒绝妇女选修课
在陈规定型观念看来属于男性
职业,比如,化学、
学和机械学等。
Il comprend vingt-neuf projets dans quatre domaines: lanceurs, satellites, composants des fusées, et sciences spatiales et électronique.
该计划包括29个合作项目,涉及四个合作领域:运载火箭、卫星、航天硬件(火箭技术部分)以及空间科学与学。
Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, disposait d'installations de haute qualité similaires.
墨西哥校区也获得了类似高质量设施,并得到了墨西哥
家天体物理学、光学和
学研究所
支助。
Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique.
该中心得到巴西家空间研究所和墨西哥
家天体物理学、光学和
学研究所
支助。
Le Centre bénéficiait de l'appui vigoureux des Gouvernements brésilien et mexicain, de l'Institut brésilien de recherche spatiale (INPE) et de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西哥政府、巴西家空间研究所和墨西哥
家天体物理学、光学和
学研究所
大力支助。
Pour guider et exploiter le satellite KOMPSAT-1, l'Institut de recherche aérospatiale a également installé, en concertation avec l'Institut de recherche sur l'électronique et les télécommunications, une station au sol.
为控制和操作KOMPSAT-1,卫星中心还与大韩民学和
信研究所共同研制了一个地面站。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique.
该中心得到了巴西和墨西哥政府、巴西家空间研究所和墨西哥
家天体物理学、光学和
学研究所
大力支助。
Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.
荷耦合器件
学研究与多光谱照相机COBAN
开发一并启动,同样也
正在进行
开发和研究
一部分。
Les progrès rapides de la microélectronique, de la biotechnologie et de l'informatique ont une importance capitale pour le développement, et l'accroissement de la coopération internationale est nécessaire pour que tous puissent bénéficier des possibilités qu'ils offrent.
微学、生物技术和信息技术方面
迅速进步对发展极为重要,而为了保证取得这些进步带来
机会,必须进行更大
际合作。
La recherche-développement dans le domaine spatial favorise les innovations et les intègre dans de nombreux secteurs de haute technologie, tels que l'informatique (logiciel et matériel), l'électronique, les matériaux de pointe, les télécommunications et les sciences de la santé.
空间研究和发展促进并吸收了许多高技术领域创新,例如计算机软件和硬件、高等
学和材料学、
信和健康科学。
Ainsi il n'y a pas d'ateliers du bois ou de cours de travail des métaux ou d'électronique dans les écoles de filles, alors que dans les écoles de garçons il n'y a pas de cours sur l'alimentation et la nutrition, ou les vêtements et le textile.
例如,女校没有木材工艺、金属加工或学课
,而男校则没有食品营养或服装纺织课
。
Cependant, une étude du Ministère de l'éducation a permis de découvrir que les filles préféraient encore étudier des matières utiles pour les métiers de l'industrie chimique, de l'économie, du droit, de la santé et de l'éducation, plutôt que pour les métiers de l'électronique ou de la mécanique, par exemple.
但教育部
一项研究表明,安哥拉女孩偏重于选学与工业化学、经济学、法律学、医学和教育学有关
科目,而不太喜欢
学和机械学等科目。
Ces derniers mois, on a aussi créé à Cuba des écoles d'informatique pour que des millions de jeunes apprennent les bases de l'informatique et de l'électronique, qui sont fondamentales si l'on veut informatiser tous les secteurs de la société, comme le requiert la nouvelle ère de l'information et des communications.
近月来,古巴还建立了计算机技术学校,培训数百万青年掌握计算机和学基本知识,作为应付社会各领域中越来越多地应用信息学
必要基础,这
信息学和通讯新时代
要求。
Le cursus se compose principalement de programmes à court terme portant sur diverses matières techniques ou de programmes d'apprentissage en ingénierie, ainsi que d'une formation technique supérieure d'ingénieur en trois ans; il peut également déboucher sur une licence d'ingénieur ou une maîtrise en ingénierie, en gestion d'entreprises ou en microélectronique; une formation professionnelle aux technologies de l'information est aussi proposée.
该中心主要培训班有:有关各种技术专题
短期培训班、初级工
培训班、为高中毕业生举办
为期3年
工
学位培训班、有学士学位
工
培训班、有硕士学位
工
商业管理或者微
学培训班以及信息技术从业人员
考证班。
L'objectif premier de l'atelier était d'examiner la situation et les prévisions en ce qui concerne l'accès à Internet par satellite et en particulier: a) la situation actuelle et l'évolution future du marché de l'accès à Internet par satellite dans la région; b) le trafic par satellite sur la dorsale Internet; c) l'accès des utilisateurs locaux; d) les services Internet dans les zones reculées et rurales; e) les systèmes satellitaires à large bande; f) les plates-formes stratosphériques à haute altitude de grande autonomie; g) le contenu; h) les applications comme la télémédecine et l'enseignement à distance; et i) l'intensification de la coopération régionale et internationale.
讲习班主要目
审查通过卫星进行因特网传送
现状和预测方向,尤其侧重于:(a)亚洲和太平洋由卫星传送
因特网市场
现状和今后
发展情况;(b)基于因特网
卫星传送;(c)地方用户
接入;(d)偏远地区和乡村地区
因特网服务;(e)地球同步轨道、中地轨道、低地轨道宽带卫星系统;(f)大高度耐久平流层平台;(g)内容传送问题;(h)远
医学和
学等应用;(i)发展区域和
际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。