Il avait soixante-huit ans.Il était petit, maigre, un peu tors, avec de grandes mains pareilles à des pinces de crabe.
他六十八岁,矮瘦个子,背有点弯曲,两只大手象蟹螯一般。
Il avait soixante-huit ans.Il était petit, maigre, un peu tors, avec de grandes mains pareilles à des pinces de crabe.
他六十八岁,矮瘦个子,背有点弯曲,两只大手象蟹螯一般。
Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.
你们所有人,以你们方式,都是必须对世界各地贫民窟、棚户区、少数族裔集居区、穷人区、穷镇和矮棚区
居民担负责任
导人。
Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode « shabach » (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement « gre-nouille », une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.
法院禁止方法包括:摇晃、“Ashabach”(强迫受审讯
人坐在向前倾斜
矮椅子上,每次座几个小时,双手反
,
密封
袋子套住,高音喇叭对着耳朵播放音乐)、“蛙式屈膝”(强迫受审讯
人
手脚趴在地上,每次长达5分钟)、剥夺睡眠等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。