Dans mon pays, nous avons pu l'observer directement, grâce à notre programme « Bond du tigre ».
已在国第一手这种情况。
Dans mon pays, nous avons pu l'observer directement, grâce à notre programme « Bond du tigre ».
已在国第一手这种情况。
Le Comité et le Groupe de suivi devraient recevoir les informations de première main.
委员会和监测小组应该掌握第一手资料。
Il s'efforce principalement d'obtenir des éléments d'information de première main.
特别是,专家小组尤其努力取得第一手证据。
La séance d'aujourd'hui nous offre la possibilité de procéder à des évaluations directes.
今天的会议提供了一个进行第一手评估的机会。
Une évaluation sur le terrain doit être réalisée de toute urgence.
迫切需要对实地局势进行一次第一手的评估。
La délégation a pu recueillir des informations de première main et interroger des témoins oculaires.
该代表团得以收集第一手资料并约谈证人。
Le but de ma visite était d'évaluer directement l'effet des guerres sur les enfants.
访问的目的是第一手直接评估战争对儿童的影响。
Leur présence et leurs exposés nous ont fourni des vues utiles de première main.
他的光临和通报为提供了宝贵的第一手资料。
La MONUC a recueilli un certain nombre de témoignages directs sur cette attaque.
联刚特派团获得一些目击者关于攻击的第一手资料。
Nous savons d'expérience que ce n'est pas la mondialisation qui est en cause.
墨西哥人从第一手经验中知道,全球化并不是问题。
Son analyse comprenait l'observation directe des opérations d'avitaillement à la MINUL.
这项分析工作包括对联利特派团燃料业务活动进行第一手评价。
Nous avons des descriptions directes d'usines d'armes biologiques sur roues et sur rails.
有关于汽车和火车上的生物武器工厂的第一手情况描述。
Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.
不过,它收集了第一手资料,并与一些目击者进行了面谈。
Aujourd'hui, le Conseil a eu le privilège d'entendre une évaluation de première main de M. Ramos-Horta.
今天,安理会有幸听取了拉莫斯-奥尔塔先生根据第一手资料所作的评估。
Le Président connaît directement les préoccupations et desiderata des délégations.
大会第五十九届会议主席第一手掌握着各国代表团的关切事项和愿望。
Ces visites du Rapporteur spécial avaient eu pour objet de réunir des renseignements de première main.
特别报告员的访问是为了收集第一手资料。
Le Bureau a recueilli des informations directement auprès de victimes, de témoins et d'autres sources fiables.
办事处从受害者、证人以及其他可靠渠道收集第一手资料。
Elle organise des séminaires dans toute la Russie afin de connaître directement la situation des enfants.
该委员会正在全俄举行研讨会,了解儿童的第一手情况。
Cette coutume est répandue et efficace dans le pays.
各酋长国君主按几乎固定的计划经常访问公民的社区,甚至前往公民的家庭,以便了解公民生活条件的第一手资料。
Deux experts du Groupe ont passé la plus grande partie du mois de mars au Libéria.
为了作出第一手评估,两位专家3月份大部时间呆在利比里亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。