En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一部分评注非常冗长。
En ce qui concerne la première partie, ils sont longs.
第一部分评注非常冗长。
Nous le remercions de sa présence en cette première séance de fond de la Commission.
我们感谢达纳帕拉先生前来出席第一委员会第一实质性会议。
Nous examinons attentivement les propositions de plusieurs États concernant la réforme de la Première Commission.
我们正在认真考虑若干国家提出改革第一委员会提案。
La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.
本报告第一部分目在于阐明需作出分析领域。
Il assure donc un premier niveau de fiabilité.
因,委员会对第一保证进行评估。
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste.
第一,报告基调谨慎乐观。
D'où la responsabilité accrue de la Première Commission.
第一委员会责任已经翻番。
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我第一点涉及移交主权。
J'ai le plaisir d'annoncer que les premiers nouveaux passeports de Bosnie-Herzégovine ont été émis hier.
我很高兴报告说,波斯尼亚和黑塞哥维那第一批新护照昨天已经分发。
Le premier est celui de l'allégement de la dette.
这些方面第一个是减免债务。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国反应问题。
Ma première question s'adresse au Président Meron.
我第一个问题问梅龙庭长。
L'être humain doit être la principale priorité dans toutes nos entreprises.
人必须是我们所有工作第一优先。
Sa première langue est l'igbo et elle parle couramment l'anglais.
她第一语言是伊博语,英语流利。
Un premier pas courageux doit être fait ici même.
必须在这里迈出勇敢第一步。
Le logement est la condition première de la réinsertion.
住房是实现融入社会第一步。
Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.
推翻塔利班政权是重第一步。
La durée des travaux de la Première Commission ne devrait en aucun cas être écourtée.
第一委员会工作期间不得有任何缩短。
La question a de nouveau été soulevée le premier jour du procès.
这个问题在判第一天再提出。
Leur responsabilité première est la lutte contre l'extrême pauvreté.
国家第一项责任是消除极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。