Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这要等到什么候呢?”
Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这要等到什么候呢?”
Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.
只有爱情没有行动,一直等到最后一刻。
J'attends que le film soit fini.
我要等到电影结束。
La principale entreprise d'exportation de l'artisanat, fleurs, attendez jusqu'à ce que l'Europe, les États-Unis.
公司主要出口工艺品、花卉等到欧洲,美国。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易等到周一,家属经过药店赶上午关门。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我统治科学,我得等到件成熟候。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Et si ce n'est pas maintenant, quand?
如果不是现在,还要等到何?
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将等到甄选进程开始后启封。
Attendez jusqu'à ce que je revienne.
请您(一直)等到我回来。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是;等到月底,我会付清。
Sans doute faudrait-il attendre la fin du processus électoral.
这可能不得不等到选举进程结束。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须等候两年才能等到裁决。
On ne peut attendre la paix pour que justice soit faite.
司法不能等到和平实现之后才实行。
Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même.
今天能做,不要等到明天。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必等到各国拥有复杂电信基础设施。
J'espère qu'il ne faudra pas attendre jusque-là pour qu'il se passe quelque chose.
我不希望所有行动都等到明年9月。
Devrions-nous attendre que tous acceptent le processus de paix?
我们是不是要等到他们都接受和平进程?
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection de tous les juges.
将等到所有法官甄选进程开始后启封。
Doit-on toujours attendre qu'il y ait une paix à maintenir?
我们是否仍应等到有和平可维持候?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。