1.En calculant les doses d'irradiation de la thyroïde, on a constaté que les doses moyennes des grappes étudiées variaient sensiblement, de quelques centièmes de gray à des dizaines de gray.
对甲状腺辐射剂量计算显示,平均剂量从数百戈瑞(Gy)到数十Gy不等。
2.Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.
3.L'observance médicamenteuse devrait être assurée par diverses méthodes, notamment, examens physiques, analyses permettant de déceler l'abus de drogues, contrôle du dosage et prise des médicaments sous la surveillance d'un dispensateur de soins.
应当通过一些做法保证治遵守情况,如体检、药物滥用测试、控制剂量水平以及在护理提供人监督下服药等。
4.Nombre de représentants ont déclaré approuver les recommandations du Comité sur les demandes de dérogation pour utilisations critiques, la révision envisagée de l'hypothèse concernant les débits de doses maximums et le plan de travail proposé.
5.Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.
6.Les doses d'irradiation à la glande thyroïde des habitants de zones contaminées dans les régions de Briansk, de Kalouga, d'Orel, de Toula, de Lipetsk et de Riazan ont été mesurées et analysées par la Commission scientifique russe de radioprotection.
7.Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).
8.L'objectif est ici de promouvoir des activités visant à faire en sorte que les toxicomanes ne contractent pas et ne transmettent pas d'infections comme le VIH et les hépatites et ne succombent pas à une surdose ou à d'autres phénomènes liés à l'abus des drogues.
9.Bien que, comme il ressort des données présentées, les doses varient considérablement selon l'endroit, le groupe, le niveau des services de santé, etc., il est utile - et habituel - de présenter les résultats sous la forme de chiffres mondiaux (voir tableau 1 plus haut).
10.Le programme prévoit un règlement conjoint de tous les problèmes que la catastrophe a provoqués dans le domaine de la santé, de l'environnement, du développement économique, de la dosimétrie, de la protection radiologique, du patrimoine culturel et de l'éducation grâce à la mise en oeuvre de divers projets liés entre eux.
11.En raison du niveau élevé d'exposition dans les premières années d'exploitation, il est possible de déceler des tendances concernant le risque de cancer du poumon et d'étudier les facteurs qui influent sur la relation dose-effet, notamment l'âge au moment de l'exposition, l'effet du débit de dose et la réduction du risque avec l'allongement du délai écoulé depuis l'exposition, et l'effet des facteurs de confusion, notamment le tabagisme.
12.Les États Membres devraient s'attacher davantage à réduire les conséquences sanitaires et sociales de l'abus de drogues, c'est-à-dire à prévenir non seulement les maladies infectieuses connexes (VIH, hépatite B et C, tuberculose, etc.), mais aussi la survenue de toute autre conséquence sanitaire (surdoses, accidents de travail et de la route ou troubles somatiques et psychiatriques) et sociales (familles à problèmes, effets des marchés de la drogue dans les communautés ou délinquance).
13.Il rassemblera de nouvelles données sur les radioexpositions imputables à des sources naturelles, artificielles et professionnelles; il élargira la portée de son évaluation des expositions médicales, en particulier pour tenir compte de nouvelles procédures de diagnostic qui peuvent se traduire par des doses élevées; il procédera à une évaluation détaillée du radon dans les foyers et sur les lieux de travail; et il examinera les effets des rayonnements sur l'environnement dans le cadre d'une étude sur la radioécologie.