Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
编制划编写与提交指南。
Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
编制划编写与提交指南。
Supervise la direction du budget de l'État (entité qui élabore le budget)
监管编制预算的实体的管理。
Plusieurs directives et manuels ont été élaborés.
编制出了若干指南和手册。
Le coût de publication du manuel a également été examiné.
还有一些关于手册编制成本的讨论。
L'établissement des directives a contribué à créer un grand nombre d'indicateurs.
通过编制准则,产生了许多指标。
Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice.
所务表制编制。
Les projets de budget se présentent sous des formes très diverses.
预算格式和编制方法也各不相同。
La rédaction de notes d'information sur d'autres questions a été instituée.
已开始编制关于更多部门领域的简。
Ailleurs, un code de conduite était en préparation.
其他一些国家正在编制行为准则。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要照中期战略编制预算。
Le BSCI établira un budget sur la base de l'évaluation des risques.
监督厅将根据风险评估结果编制预算。
Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire général.
编制务表是秘书长的责任。
Il reste 113 postes vacants dans le tableau d'effectifs.
现役人员编制名单有113个空缺。
L'effectif de réserve est identique à celui du mois précédent.
后备人员编制情况与上个月相同。
La taille de chaque équipe dépendrait de celle du programme régional.
小组的编制视区域方案的规模而定。
Il existe 22 postes à pourvoir sur le tableau d'effectifs.
现役人员编制名单中有22个空缺。
L'Institut prépare actuellement une nouvelle édition du glossaire.
裁研所目前正在编制该手册的新版本。
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由化学品审查委员会编制。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续编制这份出版物。
Les deux départements ci-dessus publient un nombre croissant de ces documents.
这两个部正在编制越来越多的材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。