Par exemple, à une date récente, un projet d'étude du rotavirus financé par des centres scientifiques américains a été rejeté.
例如,由美国科学中心资助的一个小儿肠胃炎病毒研究项目最近被拒绝。
Par exemple, à une date récente, un projet d'étude du rotavirus financé par des centres scientifiques américains a été rejeté.
例如,由美国科学中心资助的一个小儿肠胃炎病毒研究项目最近被拒绝。
Le rotavirus cause une maladie infantile grave de type diarrhéique qui décime les enfants, surtout dans les pays du tiers monde.
小儿肠胃炎病毒导致儿童出现严重腹泻,最终造成大量死亡,尤其是在第三世界国家。
Les maladies transmissibles courantes les plus fréquentes sont les infections des voies respiratoires supérieures, la gastroentérite et les infections sexuellement transmissibles (tableau V).
岛上流行的常见传染性病是上呼吸道感染、肠胃炎、性传播病等(见表五)。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).
一至四岁年龄组的主要死亡原因是传染性病(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知的流行病外,还有一些不太常知、但致命的病,包括日本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些病影响的主要是发展中国家的人。
Environ 1,4 million de ces décès peuvent être évités rien qu'en étendant la couverture des vaccins disponibles contre, par exemple, la rougeole, l'hemophilus influenzae de type B, le tétanos et la coqueluche. On pourrait éviter 1,1 million de décès de plus grâce à de nouveaux vaccins à rotavirus et antipneumococciques.
只要扩大麻疹、B型流感嗜血杆菌、破伤风和百日咳等现有疫苗接种的覆盖率,即约140万儿童的死亡;而小儿肠胃炎病毒和肺炎球菌等新疫苗,又拯救110万儿童的生命。
Il a permis de constater que la communauté rom connaît un chômage plus élevé, de plus mauvaises conditions de logement, un recours plus fréquent aux prestations sociales, un mode de vie inapproprié avec un mauvais régime alimentaire, une incidence beaucoup plus élevée de maladies infectieuses (en particulier l'hépatite et l'entérite), un nombre plus élevé de retraités handicapés partiellement ou complètement, et un recours à la planification de la famille moins fréquent que chez la majorité de la population.
该项目得出结论,与大多数居民相比,罗姆人的失业率高得多,住房水平较低,社会福利的利用率较高,生活习惯不好而且饮食差,传染病的发病率极高(特别是肝炎和肠胃炎),领取部分和全部残抚恤金的人较多,不太重视计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。