Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类栽培。
Par ailleurs, le secteur agricole étant le fondement de l'économie, nous nous employons à développer la culture du riz, des haricots et d'autres légumineuses.
另外,由于农业部门是缅甸经济主体,我国正着重于扩大稻谷、菜豆和豆类栽培。
Le Centre international d'agriculture tropicale (CIAT) a réussi, après près d'un quart de siècle de recherches, à obtenir une variété d'haricots communs qui tolère la sécheresse.
国际热带农业中心(热带农业中心)在经过近四分之一世纪研究后成功培育出了抗旱菜豆。
La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.
其中一个主要措施是定发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。
Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le maïs miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.
其价格远高于传统各类菜豆和豌豆嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是这种产品例子。
Il a été distribué à ces enfants 102,69 Mt de riz, 10,09 Mt de haricots, 14,191 Mt de CSB, soit au total 145 Mt de vivres pour une ration journalière par enfant de 300 g de riz, 30 g de haricots, 35 g d'huile et de 30 g de CSB.
已经向这些儿童发放了1.0269亿吨大米,1 009万吨菜豆,1 419.1 万吨CSB,总共1.45亿吨粮食,每名儿童每日量为300克大米,30克菜豆,35克油和30克CSB。
Il est ainsi possible de récolter de 600 à 750 kilos d'haricots par hectare en période de grave sécheresse, soit deux fois plus environ que le rendement maximum que les agriculteurs d'Amérique latine obtiennent en cultivant dans les mêmes conditions les variétés actuellement commercialisées.
在极端干旱情况下,这种新菜豆每公顷产量为600至750公斤,约是拉丁美洲农民在同样条件下种植商业品种可达最高产量一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。