M. El-Habr présente à nouveau ses excuses pour ce retard.
再次
拖延分发该报告
。
M. El-Habr présente à nouveau ses excuses pour ce retard.
再次
拖延分发该报告
。
Excusez-moi de ne pas avoir de texte écrit.
我没有一份书面发言
。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
叶利欣科大使此造成的任何不便
。
Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.
我为我的信件发送过迟。
Je voudrais à ce stade présenter mes excuses à mon collègue syrien.
其次,我要向我的叙利亚同事。
Je suis désolé de ne pas avoir de déclaration écrite.
我,因为我没有一份书面的发言
。
Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
我国代团犯了一个严重纰漏,我谨
。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
在这方面可能产生的误解
。
Je m'excuse de ce que cette demande n'ait pas été faite par écrit.
我,我们没有用书面形式提出这一要求。
Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.
如果我的报告有点包罗万象,我事先。
Une telle pratique est déconseillée et ne devrait être permise que dans des cas exceptionnels.
只有在特殊情况下才能这样做,并需。
Christophe Golay s'est excusé au nom de Jean Ziegler, qui n'avait pu participer au Forum.
Christophe Golay 代Jean Ziegler为没能参加会议
。
En second lieu, je vous demande de me pardonner si j'ai interrompu votre déjeuner.
其次,如果我打扰了诸位的午餐,我必须。
Il s'est excusé auprès de l'Ukraine au nom du Comité et du secrétariat.
就此事项代
委员会和秘书处向乌克兰
。
Nous regrettons de ne pas l'avoir dit ce matin.
我们今天上午在发言中未提到这一点
。
Je voudrais présenter mes excuses à M. Guéhenno, Mme King et Mme Heyzer.
我的确想要向盖埃诺先生、金女士和海泽女士。
Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.
因此,我们因这些改动而感到不便的代
团
。
Elle présente ses excuses pour toute inexactitude qui pourrait figurer dans ses rapports antérieurs.
冰岛其前几份报告中有关该法令的解释不够准确
。
Je présente une nouvelle fois mes excuses à cet égard.
此我再次
,我认为达到简洁的目的
我来说很难。
Nous vous prions d’accepter toutes nos excuses pour cette erreur regrettable dans l’exécution de votre ordre.
请贵方接受我方执行订货单中发生的令人遗憾的错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。