On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了被害者的尸体。
On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了被害者的尸体。
Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
当这类被害返回原籍国时,原籍国也应承认他们的被害身份。
Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.
被害公设法顾问办公室将向被害提供必要的法助。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由被害告诉。
Le représentant de la France a parlé de l'assassinat de l'observateur kényen.
法国代表提到一位肯尼亚观察员被害。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多击证能够说出被害的姓名。
Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.
这些炸弹已经造成几十名无辜平民被害。
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
被害自由选择法代理。
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿被害的问题。
Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.
分庭应将裁定通知作出陈述的被害。
Les quatre élèves ont été tués parce qu'ils ne pouvaient pas marcher.
这4名学生被害,是因为他们无法行走。
Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这一要件考虑到被害的文化背景。
Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
被害信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
Au moins deux personnes auraient trouvé la mort et plus d'une dizaine auraient été blessées.
据报道,至少有两被害,十几受伤。
Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.
记者被害的数从9名下降到5名。
Voir aussi la note du Secrétariat sur la protection des victimes et des témoins.
另见秘书处关于保护被害和证的说明。
Les enquêtes sur les victimes sont une source importante d'informations sur la criminalité.
被害调查是了解犯罪的一个重要信息来源。
Le meurtre de travailleurs créait également des difficultés.
道主义工作者被害,也造成了困难。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux du Conseil de direction du Fonds pour les victimes.
加共体继续支持被害信托基金理事会的工作。
Le Togo juge suffisant que la victime se déclare être de nationalité togolaise.
多哥认为如果被害申明自己是国民即足够。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。