Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员名单上有我的名字。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表仲裁员身份出席。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁员,应每一方指定一名仲裁员。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应接受这种邀请。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂后,案件交一位仲裁员裁决。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政部门进了大量裁员。
Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.
将设立专家小组和仲裁员小组。
La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.
这一判决与请求法院指定一名仲裁员有关。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
结果申诉人请求法院指定一名独任仲裁员。
Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.
而且,法案还禁止裁员期间的性别歧视现象。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁员约50%。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履职责。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应尽一切努力对双方进调解。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩的动。
Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.
不幸,很明显的是,裁员已无可避免。
En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.
因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。
Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.
然而,已经指定了一名仲裁员来裁定纠纷。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理和程序。
声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。