Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头了决议草案。
Le représentant du Nigéria révise oralement le projet de résolution révisé.
尼日利亚代表口头了决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été de nouveau révisé.
委员会通经进一步决议草案。
Le représentant du Bélarus révise oralement le projet de résolution révisé.
白俄罗斯代表口头了决议草案。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
家已经提交提议。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头了案文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
案文考虑到这个结果。
Le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution.
埃及代表口头决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution.
委员会通决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution révisé.
委员会通决议草案。
Le projet de décision, tel que révisé, est adopté.
决定草案经获得通。
Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.
美代表口头了案文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代表口头了案文。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提案对后文本达成。
En ce qui concerne les autres objectifs, les indicateurs ont été révisés.
已关于其他目标指标。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经关于给予庇护程序。
Si on la supprimait, il pourrait falloir revoir l'ensemble du texte.
否则,或许必须全部案文。
Le projet de programme de travail révisé est adopté.
拟议工作方案获得通。
Le projet de rapport, tel qu'oralement révisé, est adopté.
经口头报告草案通。
Le projet de résolution, tel que modifié oralement, est adopté.
通经口头决议草案。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍这份决议草案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。