Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个实的商
,他从不欺骗客
。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个实的商
,他从不欺骗客
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公宗旨
实,
。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
开始怀疑他是否
实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
实可
,企业管理规范。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公实守
,欢迎客户前来洽谈。
Je le tiens pour un homme honnête.
把他当作是个
实的
。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
实
用原则,
交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
公
以
实待
一切按照客户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象是实
干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公1995
成立,以
实守
的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公实力雄厚,工艺精湛,
实守
。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客实的态度迎来了四方的顾客!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
实做
,智慧从商,是
们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
们的原则是用心做事,
实待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“实有
、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
们本着
实守
,价格低廉,客户至上的原则。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“实
用”单位!
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公以
实
用为本,创造性的主动完成各项业务。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公法
是建设银行的员工,
实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道他很实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。