Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家父自寻短见,他的以及我的
完全败尽。
Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家父自寻短见,他的以及我的
完全败尽。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人来源不明。
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多的。
Sa fortune se résume à peu de chose.
他的没有多少
西。
La propriété a été partagée et vendue par lots.
已被分成若干份出售。
Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.
他们的所有就是
头母牛。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加家的文化
。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有大笔
。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的是他们的共同
,婚前属于配偶
方拥有的
为个人的
。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌博失去了自己的全部
。
Vous etes sans aucune espece de fortune!
但是,"你已经没有任何了!"
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
作为担保的也可以是出卖人的
他
。
Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.
由于被视为种
,管理家庭
属于男子。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有,配偶双方也可以拥有个人
。
En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.
在分有制下,每个人自由管理自己的
。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得”指缔婚双方结婚后所得全部
。
Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.
我成了王室,开始了我的宫廷生活。
La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某个婚姻的管理取决于夫妻二人选择的
制。
Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.
这法律将婚姻配偶的
分为共同的和个人的
。
Loin d'être elle-même propriétaire, la femme est souvent la propriété de l'homme.
妇女不能拥有,却常常被列作男人所拥有的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。