Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en même temps.
三位专不得同时任满。
Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en même temps.
三位专不得同时任满。
Le Président du Groupe d'experts sur les finances a fait une déclaration.
问题专工作主席发了言。
Il faudrait en principal recourir à trois types d'experts spécialisés, respectivement, dans la finance, la construction et l'intégrité architecturale.
预计需要三类专:专、建筑专设计准确性问题专。
Ils sont secondés par des fonctionnaires spécialisés dans divers domaines de l'administration locale et des finances.
他们获得身为地方行领域专的官员的协助。
Il a succédé au Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
委员会的前身是联合国公共行方案专会议。
La Serbie-et-Monténégro a précisé qu'une éventuelle assistance technique pourrait prendre la forme d'une “aide financière et de service d'experts en éducation”.
塞尔维亚黑山把“在教育方面的支助专援助”具体称作可能提供的术援助的各种形式。
La Serbie-et-Monténégro2 a précisé qu'une éventuelle assistance technique pourrait prendre la forme d'une “aide financière et de service d'experts en éducation”.
塞尔维亚黑山2把“在教育方面的支助专援助”具体称作可能提供的术援助的各种形式。
Qui plus est, le budget n'était pas suffisant pour financer les voyages et les coûts qu'aurait entraînés un groupe plus large.
另外,预算也不足以在上支付更多专成员的旅行费用支出。
Il a également apporté une assistance financière et envoyé des experts à des séminaires en Amérique latine et en Asie centrale.
日本还向在拉丁美洲中亚国举行的讨论会提供援助并派出专。
L'insuffisance des ressources humaines et financières allouées à la promotion de la femme a entravé l'exécution des activités dans ce domaine.
用于社会性别主流化的具体资源,不论是社会性别问题专还是资源,其分配不足都有碍切实执行。
C'est normalement le rôle joué par le Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
过去,这一直是联合国公共行方案专发挥的作用。
Il a donc l'intention de créer un groupe consultatif composé d'experts financiers et de personnalités éminentes qui pourront fournir les conseils concertés nécessaires.
为此,他打算设立一五名成员的专咨询,由务专、杰出人士提供所需的详尽全面的咨询意见。
Certaines délégations ont exprimé l'avis que les centres régionaux auraient également besoin, pour enseigner le droit de l'espace, de ressources financières et humaines supplémentaires.
一些代表团认为,各区域中心还需要额外资源专来用于教授空间法。
L'Assemblée générale nomme un Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires comprenant seize membres, dont trois au moins sont des experts financiers d'une compétence reconnue.
“大会应任命行预算问题咨询委员会,成员十六人,其中至少应包括有公认地位的专三人。
Il fallait aussi espérer que les donateurs accorderaient l'aide financière nécessaire et qu'une solution durable serait trouvée au problème du financement de la participation d'experts.
另外还希望捐助人将提供必要的支持,为专提供资助的问题,也应找到持久的解决办法。
Il a suggéré que les programmes de développement nationaux et les institutions financières de développement fournissent un appui aux centres sous forme financière, d'experts et de matériels.
外空事务厅建议,各国府国际发展金融机构的发展方案应通过提供援助、专设备等方式支持这些中心。
Le Comité a succédé au Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques, qui se réunissait tous les deux ans.
委员会的前身是联合国公共行方案专,每两年举行一次会议。
Il exhorte également les partenaires à mettre à la disposition de la République centrafricaine, des experts économistes et financiers, et à aider les autorités dans l'informatisation prioritaire des régies financières.
他还敦促伙伴们向中非共国提供经济专,帮助府优先实现记录的计算机化。
Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).
因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个期间包括档案专(P-2)一名行助理(一般事务(其他职等))。
S'agissant du financement pour une gestion durable des forêts, la note du Secrétariat, préparée à l'intention du Groupe d'experts du financement, fournit des informations pertinentes et certains éléments de politique générale.
至于可持续森林管理的筹资,专小编制的《秘书处的说明》, 提供了有关资料并说明了有关策问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。