Il cherche à me rabaisser devant les autres.
他力图在他人面前贬低我。
Il cherche à me rabaisser devant les autres.
他力图在他人面前贬低我。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶陷阱之列。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上些评注丝毫没有贬低
部作品价值
意思。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败指责。
Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.
诋毁妇女就是诋毁和贬低高棉文化。
Il se sent dévalorisé.
他感到被贬低。
De nombreuses religions ont combattu des pratiques culturelles attentatoires à la condition de la femme.
许多宗教制止贬低妇女文化习俗。
Comme l'a fait remarquer M. Volcker, cela n'est pas négligeable.
正如沃尔先生指出,不可贬低
就。
Elle sape l'éthique traditionnelle qui constitue le fondement des États et des sociétés.
它贬低了各国和社会赖以建立传统道义。
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
核裁军现实意义不容忽视或贬低。
Ces critiques ne doivent pas dissimuler les succès qu'elle peut mettre à son actif.
但是,些批评不能贬低联合国所取得
就。
Les grands traités internationaux doivent être non pas décriés mais renforcés.
不应贬低各种重要国际条约;应该加强
些条约。
Je n'essaie pas de minimiser son importance, pourquoi le ferais-je d'ailleurs?
我没有试图贬低些工作;我何必要
样做?
Ces deux pratiques sont fondées sur le préjugé défavorable et dégradant pour les femmes.
两种做法
根源在于对妇女
偏见和贬低。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
一进程一开始
时候也有不少怀疑者和贬低者。
Les migrantes exécutent souvent des tâches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.
移民妇女往往从事肮脏、艰苦、贬低身份和危险工作。
Les violences servent d'instruments pour punir, intimider, contraindre, humilier et dégrader.
种侵犯行为被当作惩罚、恐吓、胁迫、侮辱和贬低人格
工具。
Un microdésarmement ne doit jamais nous faire sous-estimer l'importance capitale que revêt le macrodésarmement.
微观裁军重要性绝不能超越或贬低赋予宏观裁军
最高
重要意义。
Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.
有关性别陈规旧俗和对妇女形象
贬低是个始终让人关切
问题。
La persistance de la pauvreté et du dénuement nous affecte tous.
贫穷与人类匮乏持续存在贬低了我们全人类,并使世界和平与安全脆弱难保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。