Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩跑步
时候
了。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个小孩跑步
时候
了。
Il lui a failli tomber par terre.
他险些地。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要时候一把抓住了扶手。
Je le retins au moment où il allait tomber.
他刚要, 我把他拉住了。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他脚滑了一下,
进池塘
。
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.
我一块石头上, 碰伤了膝盖。
Il est tombé sur le plancher.
他地板上。
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽少年立刻
他
咒语,并试图接近她几次。
Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.
我让你平静站起,然后你又看着我眼
充满了疼痛。
Il se casse la gueule.
他了。
Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.
申诉人要求警察不再踢他,但他被推了一把并地。
Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.
我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有
孩子都
,而你没有。
À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.
不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,地。
Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.
一名14岁女孩由于惊慌地,头部受伤。
À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.
按照我目前速度,谁想同时越过两个障碍,谁就
并落到最后。
Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.
我们认为,采取较小步骤来实现我们
既定目标,比迈出
让我们
危险
一大步更有价值。
Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.
当质子强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人
提供 - 他们磁化。
Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.
即使你有时候,做出你永远也不想做
错事,即使你
道德上有所瑕疵,我也不
放弃爱。
Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.
关于提交人受伤情况,警方
文件指出,这并不是由于提交人
地,而是由于
提交人拒绝被捕时与警官
推搡造成
。
En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.
根据曼巴萨镇63岁公务员OBL自己
证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次
就遭到鞭打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。