Cette légitimité peut découler de frontières préexistantes internationales ou internes.
这种合法性可来自原先是国际界界或原先是内部界界。
Cette légitimité peut découler de frontières préexistantes internationales ou internes.
这种合法性可来自原先是国际界界或原先是内部界界。
Aux frontières extérieures, l'État de Schengen concerné procède aux contrôles nécessaires.
在对外界上,界上申根国家负责界管制。
Le Rhin limite la France à l'est.
莱茵河是法国东部界。
Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.
他名声超越了肯亚界。
Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »
改进界控制和“智能”界。
Nos frontières sont les frontières de la paix et de la coopération.
我界是和平与合作界。
Renforcement des mesures aux frontières aériennes et maritimes.
加强了中界和海上界管制措施。
Le tracé de la frontière internationale est marqué par des panneaux indicateurs.
-南斯拉夫界设有界标志。
Il faudrait prêter une plus grande attention aux postes frontière de l'est.
应当更优先注意沿东部界界过境点。
Les frontières maritimes, en effet, ne sauraient être déterminées sans se référer à un territoire.
确定海洋界不能孤立地进行,必须参照领土界。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如界穿越水道,则界将沿水域中线延伸。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至于绿色界,他表示缺乏适当界监视设备。
Ce régiment sera le cœur de la force frontalière commune élargie.
第二个陆地界团将是扩大界共同部队核心。
Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.
第一,必须正式划分选区界——有时是省份界。
Bien qu'il ne soit pas borné, ce tracé s'impose aux deux parties.
虽然界尚未标定,这条界线对双方都具有约束力。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间推移,真相和谎言界会渐渐模糊。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我要用小股部队穿越界,每股两到三百万人。
La frontière poreuse, voire inexistante, avec le Tchad exacerbe cet état de choses.
与乍得界漏洞百出——或根本不存在界——更加重了这种情况。
Les deux parties ont fait des déclarations dans lesquelles elles acceptaient la décision.
提出决定同日下午,界委员会同当事双方举行会议,讨论界标定程序。
Nous ne pouvons envisager des frontières provisoires.
我不能同意任何临时界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。