C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.
我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次的所有与者道贺。
C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.
我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次的所有与者道贺。
Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.
我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。
Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.
今天的辩向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机。
C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.
我高兴地向这次非殖民化问题加勒比的与者道贺,这次在援声非自治领土人民周之际举办的。
Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.
为方便,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。