Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积路上,我们看见一些马拉着沉重橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积路上,我们看见一些马拉着沉重橇。
Avec la magnétisme des routes, ce n'est pas toujours facile.
随着路磁性,这并不容易。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用路两端预先策划作为参考。
Tu vas obtenir 2 quais entourant 1 ( ou 2 ) route en contre-bas.
你会得到两个码头约1(或2)路利弊如下。
La gouvernance était le point de départ d'un développement réussi.
治理是走上成功发展路起点。
C'est pourquoi elle avait choisi la voie de la négociation.
这就是他们选择谈判路因。
Israël, pour sa part, a clairement choisi de poursuivre la voie de la paix.
以色列已经作出走和平路明确选择。
L'industrialisation est une étape nécessaire sur la voie du développement.
工业化是发展路一个必要阶段。
La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.
这个地区路颜色显示经常有人使用。
Chacun a sa part de responsabilité dans la sécurité de nos routes.
每个人都有责任保持路安全。
Recommandations de l'Ouganda concernant la voie à suivre pour l'avenir.
· 乌干达关于前进路建议。
Il est temps de s'engager sur une meilleure voie.
现在是走上一条更好路时候了。
Plus de 50 communautés vivant le long du mur ont été touchées.
沿路50多个社区受到影响。
Nous devons condamner le fait que les parties n'ont pas renoncé aux opérations militaires.
我们必须谴责各方未能放弃军事路情况。
La destination finale de cette route est aussi bien connue.
这一路最终目标也人所皆知。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误路,只有错误相逢。
Deuxièmement, la tâche de trouver une solution incombe aux États Membres eux-mêmes.
第二,寻求前进路责任可以交给会员国。
Les forces militaires devraient assurer la sécurisation des zones et des itinéraires.
军事部队将有必要提供区域和路安全。
Nous devons tous travailler pour consolider les gains et tracer la voie de l'avenir.
现在是巩固成果,规划前进路时候了。
Il est temps de s'engager sur cette voie avec détermination et sérieux.
现在是坚定而认真踏上这条路时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。