Certaines ethnies se composent surtout d'agriculteurs sédentaires, dont certains font également l'élevage.
有些群体主要是定居农耕,其中有些也牧牛。
Certaines ethnies se composent surtout d'agriculteurs sédentaires, dont certains font également l'élevage.
有些群体主要是定居农耕,其中有些也牧牛。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他通婚。
Il existe des populations tribales très variées d'une extrémité à l'autre de l'Inde.
印度全国各地有众多人口。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各席位的分配工作十分复杂。
Le rôle de la communauté est donc essentiel à cet égard.
因,的作用是最重要的。
Il est prévu de créer 30 stations de radio communautaires.
宪法规定设立30个广播电台。
L'identité clanique conduisait souvent à des méthodes proches du nettoyage ethnique.
身份往往导致类似裔清洗的措施。
Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.
政府始了与各的和进程。
Ces deux chefs de faction appartiennent au sous-clan Abgal des Hawiye.
两人都属于哈维耶落的Abgal。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地长干预下得到。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
同意为少数保留24个代表席位。
Cela dit, la participation aux activités de piraterie dépasse largement les limites de ces sous-clans.
然而,远非只有这些小参与海盗活动。
On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans.
小购置军火的其他实例见附件一。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶的传统核心地带。
Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.
双方都属于摩加迪沙地区的主要哈维耶。
De graves affrontements se sont également produits entre clans et sous-clans dans la région du centre.
中地区之间以及亚之间也发生了严重冲突。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔长化了紧张局势。
Dans certaines communautés, les normes sociales empêchent les filles autochtones d'aller à l'école.
在某些,社会规范禁止土著女童上学。
Les affrontements entre tribus ont surtout déstabilisé le Darfour-Sud.
冲突尤其破坏了南达尔富尔州的稳定。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各持怀疑态度的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。