Quatre membres du Comité ont joint une opinion dissidente.
委位委对此提出不同。
Des divergences de vues ont toutefois été exprimées sur deux points.
但以下两个问题上有不同。
Différents avis ont été exprimés en réponse.
对此,与者表达了不同。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同。
Les délégations avaient des vues divergentes concernant la recommandation 2.
各代表团对建议2持有不同。
Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.
与者对建议10表示了不同。
Des différences persistent au sujet des critères retenus pour la définition des diverses catégories.
就各类箱的标准存着不同。
Nous ne sommes pas d'accord avec cette démarche.
我们对这种做法强烈地表示不同。
Des divergences sont également apparues concernant la mesure de protection associée.
对相关保护措施也表示了不同。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
安理内对国际刑院持有不同。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些不同是较不重要的。
Il n'y a pas eu de désaccord entre le Conseil et ces pays.
安理和部队派遣国之间没有不同。
Il faut continuer d'examiner les diverses opinions qui sont émises à ce sujet.
必须继续审议与此相关的各种不同。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,这方面有各种不同。
Les opinions divergeaient quant à la portée de ces rapports et leur présentation.
报告的范围和格式方面存不同。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到这方面存着不同。
Nous sommes conscients que de nombreux points de vue différents existent à ce sujet.
我们认识到,这方面存许多不同。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
对这些理由本身,我本人并无重大不同。
Des désaccords profonds ont opposé le Groupe des 21 et le Groupe occidental.
集团和西方国家集团之间存着尖锐的不同。
On ne réduira pas les tensions en empêchant l'expression d'opinions divergentes.
我们将不通过不让表达不同减少紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然个那种不容别人表示不同意的人。
C'est un droit fondamental en France qui permet aux employés d'exprimer leur désaccords.
这法国一项基本的权利,许员工表达他们的不同意。
Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.
真正成熟的人通常思想开放,尊重不同的意。
Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
我们已经采纳了7个十分不同客户的意。
Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.
但德国总已经听到了她的不同意。
Mais ce qui est important, c'est que vous vous respectiez tous les deux au moins suffisamment pour accepter d'être en désaccord.
但重要的,们彼此尊重,至少双方要接受对方的不同意。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意。
Je veux en assurer moi-même la coordination, en recevoir les avis, prendre ainsi le pouls vivant de notre pays.
我想确保自己的决定能够在其中的协调一致,接受不同的意,把握国家的脉。
Est-ce que vous me permettez d'avoir un avis différent?
许我有不同的意吗?
Ah ! fis-je un peu vexé ; mais permettez-moi d’épuiser la série des objections relatives à ce document.
“啊!”我有点犹豫地说,“可关于这个文件我还有其他和不同的意,请许我讲出来。”
Il faut écouter les deux sons de cloche ( les opinions différentes).
必须听取争论的双方(不同的意)。
Tu n'es pas d'accord avec tes collègues ou camarades de classe sur un projet de groupe.
在小组项目上与同事或同学意不同。
On n'a jamais demandé leur avis aux différentes régions.
我们从来没有征求过不同地区的意。
Je goûtai leur chair, mais je la trouvai insipide, malgré l’opinion de Conseil qui s’en accommoda fort.
我尝过这种鱼的肉,我觉得平淡无味,但康塞尔的意不同,他很喜欢吃。
On interroge les auteurs potentiels, donc un travail d'audition de différents jeunes.
我们质疑潜在的肇事者,因此需要听取不同年轻人的意。
Est-ce que t’es pas en désaccord avec ta camarade, vous êtes deux, tu vois, déjà, vous êtes déjà pas d'accord.
和的同学不有不同的意,们两个个体,看,们已经出现了分歧。
Nous sommes tous des êtres humains et chacun d’entre nous compte. Les opinions divergentes doivent pouvoir s’exprimer dans la société.
我们都人,我们每个人都很重要。不同的意必须能够在社会中表达自己。
Le sergent de ville s’inclina, ça ne le gênait pas du tout ; on s’entend toujours entre amis, malgré les idées politiques.
这并不妨碍他们,尽管他们意不同,但作为朋友总会相互包容的。
En désaccord avec sa hiérarchie, un DRH nous a confié l'enregistrement d'une conversation avec sa patronne, présidente d'un géant mondial du conseil.
一位人力资源总监与他的上级意不同,委托我们录制与他的老板(一家全球咨询巨头的总裁)的对话。
Eh bien, il a été condamné à 1000 € d’amende, dont 500 avec sursis, coupable d’avoir dit à des produits polluants, drôle de paradoxe.
好吧,他被罚款1000欧元,其中的500欧可以延迟交,因为他对有污染的产品有不同的意,真奇谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释