Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻病的蔓延。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的病相应减少。
Les maladies transmissibles, particulièrement celles liées aux mauvaises conditions environnementales, sont présentes.
病、特别是环境情况不良有关的病都在发生。
Le Burundi connaît également des vagues d'autres maladies infectieuses.
布隆迪还容易爆发其他病。
Cette pandémie a déjà tué quelque 13 millions de personnes.
300万人已经死于这种病。
Ces deux épidémies doivent être affrontées dans le même mouvement.
必须共解决这两种病。
Le nombre de décès dus à des maladies contagieuses a baissé de façon marquée.
由于病导致死亡的人数锐减。
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.
我们看到致命的病在播。
Je suis déterminé à faire avancer la lutte contre les maladies infectieuses.
我决心推动针对病的行动。
De nouveaux outils sont aussi utilisés pour lutter contre les maladies infectieuses.
新的工具也被用来防病。
La prévention des maladies infectieuses doit être améliorée de manière significative.
病的预防工作应得到明显进。
L'épidémie se répand comme un feu de brousse dans le monde.
这种病象野火一样燃遍全世界。
Nous pourrions aussi intervenir de façon significative sur les maladies infectieuses.
我们也可以对病产生重大影响。
Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.
最近,议会批准了病预防法。
L'espérance de vie y a augmenté et l'incidence des maladies contagieuses y a baissé.
预期寿命延长,病发生率降低。
Ce sont surtout les femmes et les enfants qui sont touchés par les maladies infectieuses.
妇女和儿童尤其易受病的影响。
Les pauvres sont également plus affectés par les maladies transmissibles que les riches.
穷人感病的人数也高于富人。
Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.
病对居民造成威胁,死亡人数与日俱增。
Jusqu'à présent, aucune épidémie de grande ampleur n'a été signalée.
迄今为没有大病爆发的报道。
La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.
新病蔓延也是一个可怕的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une maladie contagieuse.
不是传染。
Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.
是一种传染,涉及到月经期间女性。
Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.
个可怜人患有肺结核,一种当时无法治愈传染。
La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.
此之前,传染一直局限于非洲,有两种菌株传播。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止传染传播,他们家医院经历好几天隔离。
Ce n'est pas la 1re fois que l'on suspecte l'animal d'être à l'origine des épidémies.
人们并非第一次怀疑动物是传染来源。
Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.
因为事实上,目前传染不是由获得专利冠状毒引起。
Mais comment fait-on pour arrêter une épidémie?
但是我们该怎么做才能抑制传染?
Mais malheureusement, toutes les maladies contagieuses ne disposent pas ou pas encore d’un vaccin capable de les faire disparaître.
可不幸是,有些传染没有或者还没有能够消除毒疫苗。
Les autres elfes commençaient à s'éloigner de lui le plus possible, comme s'il était atteint d'une maladie contagieuse.
霍格沃茨家养小精灵开始悄悄地挪开,躲避多比,好像他身上带着某种传染菌。
Une épidémie, c’est une maladie qui touche un très grand nombre de personnes en même temps.
传染是一种能同时感染许多人疾。
Ce patient a été placé en quarantaine dans un hôpital spécialisé sur les maladies infectieuses.
名人被隔离一家专门研究传染医院。
Pour certains infectiologues, ce projet de loi est bancal.
对于一些传染专家来说,个法案是有缺陷。
De quoi augmenter encore la pression, selon cet infectiologue.
根据位传染学家说法, 是什么进一步增加了压力。
Plus loin un lazaret, c'est-à-dire une zone de quarantaine, qui permet d'abriter les personnes susceptibles d'apporter une épidémie sur l'île.
再往前走,就有一个隔离区,为那些可能将传染带到岛上人提供庇护。
Il faut remplir diverses formalités fiscales et sanitaires et attendre quarante jours (la fameuse quarantaine quoi) pour éviter les maladies.
需要完成各种税务和卫生形式,并等待四十天(即著名隔离期),以避免传染。
Le centre a également fourni des réactifs de dépistage aux grands hôpitaux spécialisés dans les maladies infectieuses.
该中心还向专门研究传染主要医院提供筛查试剂。
Voilà, la priorité des priorités aujourd'hui est donc de protéger les plus faibles, celles et ceux que cette épidémie touche d'abord.
如上所述,如今重中之重,便是保护最脆弱、最易被传染影响人群。
SB : En Europe où l'OMS évoque une « explosion » des contagions.
SB:欧洲,世界卫生组织唤起了传染" 爆炸" 。
Pour une contagion par exemple, comme celle qu'on a connu avec le Covid-19 et ses vagues successives.
例如,对于一种传染,就像我们 Covid-19 及其连续波中经历那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释