C'est mon souhait le plus cher.
这最殷切的愿。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现人们的愿。
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一的愿就要生活幸福。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿会在一年里实现。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
客户的满意就本公司最大的愿!
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
没有别的愿, 只求满意。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿们这一决定能满足你们的愿 !
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿让自己的孩子认识生活。
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当们表达一种愿和希时要使用虚拟式。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿来谈合作。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当在大学的时候,有这样的愿。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿就同堂弟分担丧亲之痛。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
听你唱歌,诉说愿、谈心事、聊音乐。
Elle a de très nobles aspirations.
她有着崇高的愿。
Si le Dieu peut réaliser un souhait pour toi, quel souhait préfere-tu?
如果上帝可以满足的一个愿,你最希得到的什么?
Nous devrions examiner ces souhaits avec soin.
们应当认真考虑这些愿。
Les Régions sont le fruit de ces aspirations.
大区就这些愿的产物。
Une telle aspiration est pour nous à jamais inacceptable.
们不能接受这样的愿。
Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!
愿爱的人和所爱的人都幸福快乐!
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait une véritable aspiration politique.
当时有一个真正政治望。
La première c'est avec la volonté, les souhaits, les désirs.
首先是意志、望和欲望。
J'ai le pouvoir d’exaucer tes priè'w !
我有让望成真能力!
Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.
以前天真理想主义望破灭了。
Pardon je t'ai pris ton voeu !
不好意思,我偷了望!
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,望和现实间有很大差距。
Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
一个让处望成真地方。
Père Fauvent, il faut faire ce que veulent les morts.
“割爷,我们应当满足死者望。”
Je ne peux pas défaire un souhait, mon bon pêcheur.
我无法撤消一个望,我好渔夫。
Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !
今年最后一个望… … 太好了!
Je lui ai accordé son souhait.
我答应了她望。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让我实现我一切望。”
Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.
都是些不切实际美好望。
Et sinon, il est très possible qu’il se réalise quand même.
不然话,额,望仍然有可能实现。
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权利对人表示亲热,也没有权利有善良望。
Ils perdent la volonté de vivre.
他们丧失了生活下去望。
J'étais prêt à donner ma vie pour ce rêve.
为了这个望,我甚至可以献出自己生命。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让我有了可以讲一口流利英语望。
Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
也有保留、尊重所给予话语望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释