有奖纠错
| 划词

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击这个地区。

评价该例句:好评差评指正

L'orage va bientôt éclater.

就要来

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

评价该例句:好评差评指正

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

似乎不再向西刮

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

即将来临。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降临,突然忽起。

评价该例句:好评差评指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有,船还是离港

评价该例句:好评差评指正

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市心,就平息

评价该例句:好评差评指正

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

将近八点钟,开始向小船袭来。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在存活下来的又找到微笑。

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云预见的人,不会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像在一场被雷电完全击

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有一场

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

评价该例句:好评差评指正

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——的玩具是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员, 炊烟, 炊烟缭绕, 炊烟袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿的雨。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un autre gros problème, ce sont les orages.

另一个大问题是雨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De la pluie et du vent à faire la joie des pétrels ! »

海燕是雨的!”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.

波兰东部地区,将有雨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.

从罗盘针指的各个方向突然刮起。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Cette aventure donne naissance à Tempête de neige (1842).

这次冒险孕育了《雪》(1842年)。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

雨更猛烈无情。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

,整个大厅爆发出雨般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !

啊,好大雨!雨来了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点,奥弗涅迎来了一场雨。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on ne part pas avant que la tempête éclate, on mourra tous.

如果我们不在抵达前离开,就都得死。

评价该例句:好评差评指正
八十地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

将近八点钟,骤雨开始向小船袭来。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Avant que l'orage n'arrive, j'ai le temps de faire une sieste éclair.

雨来临之前,我还有间小憩一会。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tempest Free Running Academy de L.A est pour toi.

洛杉矶的雨自由跑酷学院是为你准备的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En pleine tempête, vêtue de fourrure, les vikings sont venus tenter l'aventure.

雨中,穿着毛皮的维京人来冒险了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Corse reste placée en vigilance orange pour vents violents jusqu'à lundi, 6 heures.

科西嘉岛仍然保持橙色警告,直到周一,6

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

这场意料之外的雨毁掉了我们准备好的方案。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est seulement contre l'orage.

是的, 但这只是指雨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?

那为了躲避雨,你飞的候把它们放在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, tous étaient en sûreté, et les coups de la tempête ne pouvaient les atteindre.

雪侵犯不到他们,每个人都很安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂钓, 垂耳兔, 垂范, 垂腹, 垂拱, 垂顾, 垂挂, 垂花门, 垂花饰, 垂肩的长发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接