Le deuxième numéro est en cours d'élaboration.
目前正在编写期公报。
Des consultations ont eu lieu afin d'en arrêter le programme de travail.
工作组为决定期会议工作方案进行了磋商。
Je crois qu'elle ouvre de fort belle manière la deuxième partie de notre session.
我认为这标志着我们期会议良好开端。
La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.
中心期为展览馆,现时正在兴建。
Les membres du deuxième groupe qui suivra la formation sont en train d'être sélectionnés.
目前,正在挑选参加期训练班。
Les présidents feront rapport oralement sur la reprise de la treizième session.
关于十三届期会议口头报告将由主席作。
Il s'agissait du deuxième de la série organisée au niveau sous-régional.
这是在次区域一级组织期讲习班。
La deuxième partie du quatrième débat était consacrée au traitement des personnes sauvées en mer.
四部分期涉及海上获救者待遇问题。
La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.
方案期计划将有助于推动中小型企业部门发展。
Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier.
此外,在塔林组织了考察旅行,作为期讲习班后续活动。
Le rapport sur la deuxième partie sera distribué au Conseil dès que possible après la clôture de la session.
期会议结果将在会议结束后尽快提供给理事会。
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document.
为期会议编写进一步说明可能作为本文件增编分发。
Il est proposé de passer à la Phase II de ce projet en faveur de la formation professionnelle.
建议开始实施世界银行职业培训项目期。
L'exécution d'un deuxième projet de démonstration sur la mobilité urbaine durable débutera bientôt dans un autre pays africain.
期可持续城市交通示范项目很快将在一个非洲国家开始实施。
Il m'a paru judicieux et bienvenu de les réaffirmer alors que s'ouvre la deuxième partie de la session de 2008.
我认为适宜重申这些是我们参与本年度届会期会议原则。
On trouvera à l'annexe la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à la deuxième partie de sa sixième session.
缔约方会议六届期会议备有文件列于附件。
Les objectifs assignés à la deuxième phase ainsi que les modalités de sélection des opérateurs ont été soumis au Bureau du CST.
期职责范围和挑选承包人程序已提交科技委会主席团。
ABB Lummus affirme que les travaux correspondant au deuxième versement (d'un montant de US$ 725 000) ont été exécutés et facturés à Techcorp.
ABB Lummus说,有关期工作已经进行(金额为725,000美元),并就此向Techcorp开了发票。
Néanmoins, elles sont centrées sur la première partie, les travaux de la seconde étant seulement esquissés dans la mesure du possible.
不过,这些说明主要集中于一期会议,但也尽可能设想期会议讨论情况。
Le deuxième jour de la seconde partie de session, le Groupe de travail a engagé ses discussions sur les normes internationales complémentaires.
在期会议天,工作组开始就补充国际标准问题进行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, on se retrouve pour l'épisode 2 des erreurs les plus fréquentes de mes élèves.
今天,们再来看看第二,学生最常见错误。
Quand l'époque des couches de madame Séchard arriva, le billet de cinq cents francs envoyé par Lucien, joint au second payement de Cérizet, permit de suffire à toutes les dépenses.
临到赛太太分娩时节,吕西安寄来五法,加上赛里泽付第二租金,各项开销有了着落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释