有奖纠错
| 划词

Il a conclu en soulignant que les décisions prises aujourd'hui détermineraient le développement social des générations futures.

阿尔法提博士在作出结论时强调,今日作出决定将决定后代的社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Les isomères alpha et bêta sont des contaminants du lindane et ont des propriétés similaires à l'isomère gamma.

阿尔法和贝它异构体是林物,与伽马异构体有着相同的特性。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a noté avec inquiétude que certains offices régionaux du diamant se trouvaient dans des locaux provisoires.

专家小组关切地注意到,一些区域钻石办公室仍然在临时地点办公。 例如在威素阿和阿尔法营地的区域干事都在租赁的办公室办公。

评价该例句:好评差评指正

Vous comprendrez que, pour terminer cette réunion, je souhaite donner la parole à M. Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

在本次会议的最后,我请非洲联盟委员会主阿尔法·奥马尔·科纳雷先生阁发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : En vertu de l'article 39, nous avons invité M. Alpha Oumar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine.

(以法语发言):安理会根据其暂行议事规则第39条同意向非洲联盟委员会主阿尔法·乌马尔·科纳雷先生发出邀请,我热烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée.

代理主(以英语发言):我现在请几内亚常驻代表阿尔法·易卜拉希马·索乌先生发言。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO, présidée de façon si compétente par le Président Alpha Oumar Konaré du Mali, demeure en première ligne des efforts internationaux.

在马里总统阿尔法·乌马尔·科纳雷的能干的的西非经共体继续在国际努力中处于主地位。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat me donne également l'occasion de rendre hommage au Président sortant de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alpha Oumar Konaré.

本次辩论也给我一次机会,对非洲联盟委员会离任主阿尔法·奥马尔·科纳雷先生阁表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la Commission de l'Union africaine, S. E. M. Alfa Oumar Konaré.

(以英语发言):我现在请非洲联盟委员会主阿尔法·奥马尔·科纳雷先生阁发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Konaré, a publié une déclaration condamnant en des termes très fermes et sans réserve l'incident.

非洲联盟委员会阿尔法·科纳雷主发表了措辞强硬的声明,毫无保留地谴责该起事件。

评价该例句:好评差评指正

On constate une différence qui, sans être très forte, est un peu plus marquée, lors de la comparaison avec le bassin de la Toungouska.

在把阿尔法和门捷列夫系统与通古斯卡海盆作比较时,观察到了较为明显但不大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali.

代理主(以英语发言):大会现在将听取马里共和国总统阿尔法·乌马尔·科纳雷先生阁的发言。

评价该例句:好评差评指正

Suite à de nouveaux échanges avec le Président de la Commission de l'Union africaine, M. Alpha Oumar Konaré, ces modifications ont été incorporées au texte ci-joint.

通过同非洲联盟委员会主阿尔法·奥马尔·科纳雷进一步磋商,已将这些调整列入所附案文。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Mozambique, Joaquim Chissano, Président de l'Union africaine, et Alpha Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, ont également participé au Sommet.

莫桑比克总统(非洲联盟主)若阿金·希萨诺和阿尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主)也参加了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Aux rides Alpha, de Mendeleyev et de Lomonossov correspondent les valeurs les plus faibles des anomalies, ce qui s'interprète comme l'effet d'un Moho en situation profonde.

阿尔法、门捷列夫和罗蒙诺索夫海隆的特点是最低异常,可以解释为锐密度莫霍边界深海床的标志。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit.

我已经就这一重大问题开始与非洲联盟委员会阿尔法·乌马尔·科纳雷主进行讨论,我的特别代表正在继续进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a adressé une invitation à S. E. M. Alpha Omar Konaré, Président de la Commission de l'Union africaine, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire.

“安理会根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主阿尔法·乌马尔·科纳雷先生阁发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, je souhaite la bienvenue au Président de la République du Kenya, Mwai Kibaki, Président de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, et à M.

借此机会,我对肯尼亚共和国总统兼政府间发展管理局主的姆瓦伊·齐贝吉总统和非洲联盟委员会主阿尔法·奥马尔·科纳雷教授表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.

"如果菲亚特有意出售这个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的技术,阿尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alpha Ibrahima Sow, Représentant permanent de la Guinée, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Afrique.

(以法语发言):我现在请几内亚常驻代表阿尔法·易卜拉希马·索乌先生阁发言,他将代表非洲国家集团发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年7月

Le Président Alpha Condé a lancé un appel au calme.

·孔戴总统呼吁保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Qu'est ce qui s'est passé encore avec Ben Arfa ?

本·又发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Mais désormais, c'est avec appréhension qu'Alpha Andromeda monte sur scène.

现在,仙女座带着忧虑登台。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

Sur le banc comme Hatem Ben Arfa avant lui ?

像他之前的哈特姆·本·一样坐在替补席上?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

AlphaGo semble avoir des difficultés quand il prend des pierres noires, a-t-il affirmé.

他说,戈似乎很难拿走黑石头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Devant sa nouvelle recrue Hatem Ben Arfa, Rennes a dominé Bordeaux.

在新援哈特姆·本·(Hatem Ben Arfa)面前,雷恩统治了波多。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Micka t'es paré ou pas? [ALPHA] : Attends moi, attendez moi.

米卡是不是你爱过?[]:等我,等我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Le président Alpha Condé doit recevoir demain les acteurs politiques pour évoquer le scrutin repoussé depuis 2011.

·孔戴总统将于明天接见政治人物,讨论自2011年以来推迟的选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

La date du scrutin a été fixée par le président Alpha Condé au 30 juin, ce que conteste l'opposition.

总统·孔戴(Alpha Condé)将选举日期定为6月30日,反对派对此提出异议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

Les enchères se terminent samedi avec 44 Alfa Roméo d'après-guerre, fruit d'une collection privée, d'un passionné... un italien !

拍卖会于周六结束,以44辆战后密欧,这是私人收藏的结果,充满激情的...意大利人!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

C'est ce qu’a expliqué le nouveau ministre de l'intérieur italien, Angelino Alfano qui est un proche de Silvio Berlusconi.

意大利新任内政部长安吉利诺·诺(Angelino Alfano)解释了这一点,他与西维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)关系密切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月

ZK : L'actualité sur le continent africain : en Guinée l'investiture aujourd'hui pour un troisième mandat du Président Alpha Condé.

ZK:非洲大陆的新闻:今天在几内亚举行了·孔戴总统第三任期的就职典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Tamara Alrifai est porte parole de l'Agence de l'ONU d'aide aux réfugiés palestiniens et elle tire un premier bilan humanitaire catastrophique.

塔玛拉·伊是联国巴勒斯坦难民援助机构的发言人, 她进行了初步的灾难性人道主义评估。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Du football Le Français Hatem Ben Arfa ne jouera plus pour le club anglais de Hull, où il évoluait prêté par Newcastle.

法国人哈特姆·本·将不再为英格兰俱乐部赫效力,他从纽卡斯租借到赫城。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

" AlphaGo a révélé deux points faibles" , a déclaré M. Lee au cours d'une conférence de presse tenue après la 4ème manche.

" 戈暴露了两个弱点," 李在第四回后的新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Le Sedol a remporté sa première victoire dimanche à Séoul, en Corée du Sud, après avoir été battu par AlphaGo dans les trois premières manches.

塞多队周日在韩国首取得了首场胜利,在前三轮中被戈击败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Le Mali peut compter sur le soutien total de la Guinée, déclaration du président Alpha Condé après avoir reçu le premier ministre malien à Conakry.

马里可以指望得到几内亚的全力支持,总统·孔戴在科纳克里接见马里总理后说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Des assaillants bien organisés et qui s'étaient installés dans l'hôtel avant le début de l'attaque comme l'explique le ministre burkinabè des Affaires étrangères, Alpha Barry.

正如布基纳法索外交部长巴里所解释的那样,袭击开始前已经在酒店安顿下来的组织良好的袭击者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月

M. Keïta avait déjà occupé le poste de Premier ministre (de mars 2002 à juin 2002) sous le régime de l'ancien président Alpha Oumar Konaré.

凯塔先生已经在前总统·乌马·科纳雷的政权下担任总理(2002年3月至2002年6月)。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

En France, la mise à mort du taureau n'est autorisée que dans les lieux où la tradition remonte à plus de cent ans (Arles et la Camargue, Dax, Bayonne).

在法国,杀死公牛只被允许在传统追溯到100年以上的地方 (和卡玛戈、达克斯和巴约讷)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage, avivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接