Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做的事。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中发现了这个男人。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
以真主的名,谁咨询业务。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做的工作以及修理。
L'ambassade algérienne à Belgrade a été avisée de ces arrestations.
已把这些人被捕的事通知阿尔及利亚驻贝尔格莱德大使馆。
L'Organisation serait donc bien avisée de penser à sa réputation.
本组织应认真考虑自己的声誉。
En un mot, ils doivent adopter des pratiques économiques avisées et équilibrées.
总之一句话,它们必须选择健全、均衡的经济做法。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez les travaux du Conseil de façon avisée.
我们相信,你将以明智的方式主持安理会的工作。
En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.
因此,许多非洲国家制定了稳妥的经济政策。
Des politiques d'immigration avisées devraient donner aux femmes les moyens d'accentuer ces avantages.
良好的移民政策应以促进这些好处的方式赋予妇女力量。
Il appartient aux chefs de département d'aviser les fonctionnaires du résultat d'une investigation.
向工作人员通知调查结果是部门负责人的责任。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产的结果。
Nous venons d'entendre une évaluation profondément avisée de cette tâche, faite par M. Javier Solana.
我们刚刚听到了哈维尔·索拉纳先对这项工作进行的令人鼓舞的评估。
Les crises précédentes ont même démontré qu'il s'agit là d'une décision économique avisée.
不仅如此,从过去危机的证据可知,确保普遍获得社会保护是健全的经济决策。
Il faut aviser au plus pressé.
应想到最紧急的事。
J'aviserai quand la situation se présentera.
当情况出现时,我再考虑。
Et votre direction avisée est fort appréciée.
我们知道,这是一个多事和复杂的月份,你的干练指导赢得了高度赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。