Nous espérons que le Conseil y donnera suite.
我们希望,安理会将就这些建议采取行动。
se donner: affecter, s'accorder, s'appliquer, se jeter, se livrer, se vouer, vouer, consacrer, payer, dépenser, offrir,
se donner à: cultiver, s'adonner, se consacrer, vivre,
donner à: gratifier, douer, doter,
Nous espérons que le Conseil y donnera suite.
我们希望,安理会将就这些建议采取行动。
Nous espérons que cette initiative donnera lieu rapidement aux résultats escomptés.
我们希望该行动将尽早产生期望结果。
Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.
事实,必须让人民有一个政治盼头。
Nous espérons qu'il donnera prochainement lieu à des débats approfondis entre États Membres.
我们期待会员国对报告进行详尽讨论。
Aucun consensus ne s'est dégagé quant à la façon de donner suite à cette communication.
对如何着手处理这件问题没有产生协商一致办法。
Le but visé est de ramener ces jeunes à l'école ou de leur donner un emploi.
该项目出发点让这些青年回到学校或参加工作。
J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.
现在我有幸请常务副秘书长路易斯·弗雷谢特发言。
Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.
委员会也可提出自己建议。
Il faut donner un nouvel élan à ces travaux.
我们必须给这项工作新推动力。
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire.
千年首脑会议成果后续行动。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否决权披法律外衣。
Donnons la preuve de notre volonté politique par des actes.
让我们表明采取行动政治意愿。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
现在请希望发言成员发言。
Le présent rapport est soumis pour donner suite à cette demande.
本报告系根据这一要求所提出。
Donner plus d'indications sur la nature de ces mesures.
请就这种方法内容提供更多资料。
Je voudrais commencer par donner un aperçu général et préliminaire des élections.
首先,我想对选举作一个非常总体和初步述。
Combattre la pauvreté, c'est donner une parcelle de pouvoir aux pauvres.
消灭贫困,必须让穷人行使部分权力。
Nous pensons toutefois qu'il faut donner la priorité au désarmement nucléaire.
然而,我们认为对核裁军应给予优先。
Le Secrétariat prendra les mesures requises pour donner suite à ces demandes.
秘书处将依照述要求采取适当行动。
Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
儿童问题特别会议成果后续行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。